A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
The final frontier

Iron Maiden — перевод песни
Satellite 15... the final frontier

Iron Maiden The final frontier (2010) Satellite 15... the final frontier
5.0 3
Satellite 15... the final frontier
Satellite 15... the final frontier
Iron Maiden
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Satellite 15... the final frontier

Спутник 15... последний рубеж

I try to call the Earth's commandЯ пытаюсь вызвать земное командование,
Desperation in my voiceГолос мой полон отчаяния.
I'm drifting way off course nowЯ борозжу космос, сбившись с курса,
With very little choiceЕдва ли у меня есть выбор.
The loneliness is hard to bearОдиночество вынести трудно,
I try to calm my fearЯ пытаюсь утихомирить страх.
Just hoping any second nowПросто надеюсь, что в любую секунду
Some contact filters throughХоть кто-то выйдет со мной на связь
Desperate callsОтчаянный зов,
Signal back from satelliteОбратный сигнал со спутника,
As my lifeА вся моя жизнь
Flashes right in front of meПролетает перед глазами.
Try againПытаюсь вновь,
Must get throughЯ должен это сделать.
Hear me nowУслышьте же меня,
For I've very little timeВедь у меня так мало времени!
Not much timeВремени мало,
Hear my callУслышьте мой зов.
Please get throughПрошу, отзовитесь,
I am hereЯ здесь.
I'm stranded in spaceЯ застрял на просторах космоса,
I'm lost without traceЯ потерян без следа,
I haven't a chance of getting awayУ меня нет ни шанса спастись.
Too close to the sunСолнце слишком близко,
I surely will burnЯ совершенно точно сгорю,
Like Icarus before me or so legend goesСловно Икар до меня, как гласит миф.
I think of my lifeЯ размышляю о жизни,
Reliving my pastОживляя своё прошлое.
There's nothing but wait till my time comesНичего не остаётся, кроме как ждать смертного часа.
I've had a good lifeЯ прожил хорошую жизнь,
I'd do it againЯ сделал бы это вновь.
Maybe I'll come back some time afreshБыть может, через некоторое время я вернусь.
For I have lived my life to the fullИбо я жил жизнь на полную,
I have no regretsМне не о чем жалеть.
But I wish I could talk to my familyНо как бы я хотел поговорить с семьёй,
To tell them one last goodbyeЧтобы попрощаться с ними навек.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
If I could surviveЕсли я смогу выжить,
To live one more timeЧтобы жить вновь,
I wouldn't be changing a thing at allЯ бы ничего не изменил, совсем ничего,
Done more in my lifeСделал бы в своей жизни больше,
Than some do in tenЧем некоторые успевают и за десяток.
I'd go back and do it all over againЯ бы вернулся в прошлое и повторил всё вновь.
For I have lived my life to the fullИбо я жил жизнь на полную,
I have no regretsМне не о чем жалеть.
But I wish I could talk to my familyНо как бы я хотел поговорить с семьёй,
To tell them one last goodbyeЧтобы попрощаться с ними навек.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
There isn't much timeВремени уже совсем мало,
Must say my last ritesПроведу свою последнюю церемонию.
Nobody is here to read them to meЯ один, некому прочитать надо мной молитву.
Must say my goodbyesЯ должен попрощаться,
If only a lineХоть бы одна строка,
A message to tell them in case they might findСообщение обо мне, которое, быть может, когда-нибудь найдут.
For I have lived my life to the fullИбо я жил жизнь на полную,
I have no regretsМне не о чем жалеть.
But I wish I could talk to my familyНо как бы я хотел поговорить с семьёй,
To tell them one last goodbyeЧтобы попрощаться с ними навек.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
The final frontier, the final frontierПоследний рубеж, последний рубеж.
Макс Теребилов
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 4 ноября 2023

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Satellite 15... the final frontier — Iron Maiden Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Iron Maiden

Iron Maiden

Iron Maiden — лондонская хэви-метал-группа, основанная Стивом Харрисом в 1975 году и ставшая символом NWOBHM. Их классическая серия альбомов 1980-х, голос Брюса Дикинсона и талисман Эдди превратили коллектив в мировой стадионный бренд. Биография — о ключевых эпохах, сменах состава, звучании и наследии.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Iron Maiden Играть >

Видео

Топ сегодня