Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Still life (Iron Maiden)

Still life

Натюрморт


Dnatsrednu t'nod uoy sgniht htiw leddem t'nod, ecnob eerht eht htiw gni't eht dias oh tahw

Take a look in the pool and what do you see?
In the dark depths there, faces beckoning me
Can't you see them? It's plain for all to see
They were there, oh I know you don't believe me

Oh, I've never felt so strange
But I'm not going insane

I've no doubt that you think I'm off of my head
You don't say but it's in your eyes instead
Hours I spend out just gazing into that pool
Something draws me there, I don't know what to do

Oh, they drain my strength away
Oh, they're asking me to stay

Nightmares, spirits calling me
Nightmares, they won't leave me be

All my life's blood is slowly draining away
And I feel that I'm weaker every day
Somehow I know I haven't long to go
Joining them at the bottom of the pool

Now, I feel they are so near
I begin to see them clear

Nightmares coming all the time
Nightmares will give me peace of mind

Now it's clear and I know what I have to do
I must take you down there to look at them too
Hand in hand then we'll jump right into that pool
Can't you see? Not just me, they want you too

Oh, we'll drown together
It will be forever

Nightmares, forever calling me
Nightmares, now we rest in peace

Ьшеаминоп ен огечин хыроток в, ищев ет в сон йовс йус ен, имаволог ямерт с ещидуч олазакс отч.1

Загляни в омут, и что же ты видишь?
Лица из тёмных глубин манят меня к себе.
Неужто не видишь их? Это ясно как день.
Они были там, о, я знаю, ты мне не веришь.

О, я никогда не ощущал себя так странно,
Но я не схожу с ума.

Я уверен, ты считаешь, что у меня потекла крыша,
Ты не говоришь этого, но я вижу это в твоих глазах.
Я часами сидел, глядя в этот омут,
Что-то тянет меня туда, я не знаю, что мне делать.

О, они высасывают мои силы,
О, они просят меня быть с ними.

Кошмары, призраки зовут меня.
Кошмары, они от меня не отстанут.

Все ми жизненные силы медленно иссякают,
И я чувствую, что слабею с каждым днём.
Отчего-то я уверен, что мне осталось недолго,
Я присоединюсь к ним на дне омута.

И вот я ощущаю, как они близко,
Теперь я вижу их отчётливо.

Кошмары приходят ко мне без конца,
Кошмары даруют спокойствие моему рассудку.

Теперь я знаю наверняка, что мне нужно делать.
Я должен взять тебя с собой, чтобы и ты их увидела.
Рука об руку мы прыгнем в этот самый омут,
Неужто не видишь? Они хотят не только меня, но и тебя.

О, мы утонем вместе
И останемся там навек.

Кошмары зовут меня, не переставая,
Кошмары, теперь мы упокоились с миром.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

1) Прочтите фразу наоборот.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Still life — Iron Maiden Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.