I can hear them floating on the wind, immortal souls, their weeping saddens me. Mother Earth, you know your time is near. Awaken lust, the seed is sown and reaped.
Through the western isle I hear the dead awaken, rising slowly to the court of Avalon. The cauldron of the head of Annwyn laced with envy, dark around its edge with pearl and destiny.
All my days I've waited for the sign, the one that brings me closer to Isle of Avalon. I can feel the power flowing through my veins My heart is beating louder, close to Avalon.
I can hear you, can you hear me? I can feel you, can't you feel me?
Fertility Mother Goddess! Celebration, sow the seeds of the born, the fruit of her body laden through the corn doll. You will pray for them all.
The image of Mother Goddess, lying dormant in the eyes of the dead. The sheaf of the corn is broken. End the harvest, throw the dead of the pyre.
I hear her crying the tears of an angel, the voices I hear in my head. Blessed the fruits, are the corn of the earth, Mother Earth, holy blood of the dead.
Mother Earth I can hear you. Sacrifice, now united.
Rising levels of the tidal lakes protect them, Keepers of the Goddess in the underworld Holding powers of the mystics, deep inside them Nineteen maidens, guardians of the Otherworld Mortal conflict born of Celtic legend That apart from seven none returned from Avalon
Mother Earth I can feel you, my rebirth now completed.
Fertility Mother Goddess. Celebration, sow the seeds of the born, the fruit of her body laden through the corn doll. You will pray for them all.
The image of Mother Goddess, lying dormant in the eyes of the dead. The sheaf of the corn is broken. End the harvest, throw the dead of the pyre.
To have the belief of others, looking for the Isle to show them a sign. Fertility of all mothers stood in silence, waiting now for their turn.
The gateway to Avalon, the island where the souls of dead are reborn, brought here to die, and be transferred into the earth and then for rebirth...
I hear her crying the tears of an angel, the voices I hear in my head. Blessed the fruits, are the corn of the earth, Mother Earth, holy blood of the dead.
The water in rivers and rhymes rises quickly, are flowing and flooding the land. The sea shall return once again just to hide them, lost souls on the Isle of the dead.
Я слышу, как они парят в воздухе, Рыдания этих бессмертных душ печалят меня. Мать Земля, ты же знаешь, что этот час близок. Страсть пробуждается, семя принесло плоды.
Я вижу, как восстают из мертвых там, на западе, Они медленно встают на Суд Авалона. Их судьба находится на темных, окутанных завистью жемчужных краях котла2 посреди мира Иного.
Всю свою жизнь я ждал один только знак, Который бы вознес меня ближе к Священному Авалону. И сейчас я чувствую всю мощь, протекающую по моим венам, И сердце бьется громче, как же близок теперь Авалон.
Я слышу тебя, а ты можешь услышать меня? Я слышу тебя, а ты можешь услышать меня?
О мать, Богиня Плодородия! Это — праздник, так сей семяна жизни! И пусть все плодородие заключено лишь в одной кукле3, За нее мы все и будем молиться.
И я вижу эту Богиню, Спящую в объятиях Смерти. Та кукла переломана пополам — Закончен сбор урожая, Все мертвые попадают в погребальный костер.
Я слышу ее рыдания, эти слезы ангела, Какие-то голоса в голове. Благославившая урожай, все растения Земли, Мать Земля, она же и кровь ушедших.
Мать Земля, я тебя слышу. Жертвую всем... И теперь мы объединены.
Приливы озёр защитят их, Хранительниц Богини в подземном мире, Они владеют мистическими силами, 19 дев4, хранительниц другого мира. Смертельный конфликт пошел из Кельтской легенды О том, что, кроме семерых, никто не вернулся с Авалона.
Богиня Земля, я чувствую тебя, Теперь я перерожден.
О мать, Богиня Плодородия! Это — праздник, так сей семяна жизни! И пусть все плодородие заключено лишь в одной кукле, За нее мы все и будем молиться.
И я вижу эту Богиню, Спящую в объятиях Смерти. Та кукла переломана пополам — Закончен сбор урожая, Все мертвые попадают в погребальный костер.
Верить в людей и искать Авалон, чтобы дать им знак. Но теперь плодородие всех матерей будто застыло — теперь они ждут, когда придёт их черёд.
Ворота Авалона, Острова, где души мертвых перерождаются, принесенные сюда на смерть и на то, чтобы перейти в почву. Но нет — здесь их ждет второе рождение.
Я слышу ее рыдания, эти слезы ангела, Какие-то голоса в голове. Благославившая урожай, все растения Земли, Мать Земля, она же и кровь ушедших.
Гармоничные воды в реках мгновенно поднимаются, Они устремляются к земле, затапливают ее. И море вернется вновь для того, тобы спрятать на Авалоне затерянные души.
Автор перевода —
1) Авалон — мифический остров, сказания о котором были в английской и французской мифологии. По преданию там захоронен Король Артур. Также о нем говорят как об острове вечной молодости. 2) Котел — речь идет о мифическом котле, находящемся в центре Аннуна, т.е.в потустороннем мире (Уэльские легенды и предания) 3) Речь идет о так называемых Corn Dolly — соломенных куклах, являвщихся в древности символом жизни и плодородия. 4) Nineteen Maidens, так же известные как The Merry Maidens — девушки, по преданию обращенные в камни из-за нарушения запрета и табуированных танцев. В настоящее время эти камни находятся в Великобритании как памятник мезозойского периода.
Понравился перевод?
Перевод песни Isle of Avalon — Iron Maiden
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) Котел — речь идет о мифическом котле, находящемся в центре Аннуна, т.е.в потустороннем мире (Уэльские легенды и предания)
3) Речь идет о так называемых Corn Dolly — соломенных куклах, являвщихся в древности символом жизни и плодородия.
4) Nineteen Maidens, так же известные как The Merry Maidens — девушки, по преданию обращенные в камни из-за нарушения запрета и табуированных танцев. В настоящее время эти камни находятся в Великобритании как памятник мезозойского периода.