Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни To tame a land (Iron Maiden)

To tame a land

Покорить землю


He is the King of all the land
In the Kingdom of the sands
Of a time tomorrow
He rules the sandworms and the Fremen
In a land amongst the stars
Of an age tomorrow
He is destined to be a King
He rules over everything
In the land called planet Dune
Body water is your life
And without it that you would die
In the desert the planet Dune, oh!

Without a still suit you would fry
On the sands so hot and dry
In a world called Arrakis
It is a land that's rich in spice
The sand riders and the mice
That they call the 'Muad'Dib'
He is the Kwizatz Haderach
He is born of Caladan
And will take the Gom Jabbar
He has the power to foresee
Or to look into the past
He is the ruler of the stars

The time will come for him
To lay claim his crown
And then the foe
Yes, they'll be cut down
You'll see, he'll be
The best that there's been
Messiah supreme
True leader of men
And when the time for judgment's at hand
Don't fret, he's strong
He'll make a stand
'Gainst evil and fire
That spreads through the land
He has the power
To make it all end

Он — король всея земли
В королевстве песков
Завтрашнего дня.
Он повелевает песчаными червями и фременами
В стране меж звёзд
Завтрашнего века.
Ему предначертано быть королём,
Он властвует над всем
В стране под названием Планета Дюна.
Вода в организме — твоя жизнь,
Без неё ты умрёшь
В пустыне, на планете Дюне.

Без дистикомба ты зажаришься заживо,
Среди песков так жарко и сухо
В мире, что зовётся Арракис.
Это земля, богатая специями,
Песчаными наездниками и кенгуровыми мышами,
Что зовутся муад'диб.
Он — Квисатц Хадерах,
Он родился на Каладане
И он обретёт Гом джаббар.
У него есть дар ясновидения
Или созерцания прошлого,
Он — повелитель звёзд.

Настанет его час
Предъявить притязания на корону,
И тогда враг,
Да, будет повержен.
Вот увидишь, он станет
Величайшим из всех,
Сверхчеловеком-мессией,
Истинным повелителем людей.
И когда настанет время суда,
Не дрожите, ибо он силён,
Он сойдётся в битве
С силами зла и огня,
Что захватил планету.
У него есть власть
Положить этому конец.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Песня написана по мотивам романа "Дюна" американского писателя-фантаста Фрэнка Герберта и рассказывает историю главного героя, Пола Атрейдеса (он же Муад'Диб). Для понимания терминологии песни лучше обратиться к первоисточнику.
Примечательно, что песня поначалу называлась "Дюна", однако группа, спросив у Герберта разрешение на использование этого названия, получила отказ, поскольку "Фрэнк Герберт не любит рок-группы, особенно тяжёлые рок-группы, а особенно такие группы как Iron Maiden". Примечательно, что отказ пришёл незадолго до выпуска, поэтому, говорят, существует крайне редкий первопресс, где эта песня в трек-листе названа Dune.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни To tame a land — Iron Maiden Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa