Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I, carrion (Icarian) (Hozier)

I, carrion (Icarian)

Я, кадавр (дерзновение Икара)


If the wind turns
If I hit a squall
Allow the ground to find its brutal way to me

I feel lighter than I have in so much time
I’ve crossed the borderline of weightless
One deep breath out from the sky
I’ve reached a rarer height now
That I can confirm
All our weight is just a burden
Offered to us by the world

And though I burn, how could I fall?
When I am lifted by every word you say to me
If anything could fall at all
It’s the world that falls away from me

You have me floating like a feather on the sea
While you’re as heavy as the world
That you hold your hands beneath
Once I wondered
What was holding up the ground
But I can see that all along, love
It was you all the way down

Leave it now,
I am skybound
If you need to, darling
Lean your weight to me
We’ll float away
But if we fall, I only pray
Don’t fall away from me

I do not have wings, love
I never will
Soaring over a world you are carrying
If these heights should bring my fall
Let me be your own
Icarian carrion

If the wind turns
If I hit a squall
Allow the ground to find its brutal way to me
If I should fall on that day
I only pray
Don’t fall away from me

Если ветер переменится,
Если я попаду в шквал,
Позволь земле жестоко со мной расправиться.

Давно я не чувствовал себя таким лёгким.
Я перешёл за грань невесомости,
Ещё один глубокий вдох, и я на небе.
Сейчас я достиг редкостной высоты,
Могу заявить утвердительно,
Весь наш вес — просто бремя,
Предложенное нам этим миром.

И хотя я горю, разве я мог сорваться?
Ты говоришь со мной, и я взлетаю от твоих слов.
Если что-то и могло упасть,
То только мир, который удаляется от меня.

Благодаря тебе я плыву, как пёрышко по волнам,
А тебе передаётся тяжесть мироздания,
Которое ты подпираешь руками.
Когда-то я задавался вопросом,
На чём стоит земля,
Но мне открылось, что сызвеку, любовь моя,
Это ты была в её основании.

Воспарив,
Я устремляюсь в небо.
Если тебе нужно, дорогая,
Переложи на меня свою тяжесть.
Мы уплывём прочь,
Но если мы упадём, я молю об одном:
Не удаляйся от меня.

У меня нет крыльев, любимая,
И никогда не будет.
Я взмываю над миром, который ты держишь.
Если я сорвусь с этих высот,
Сделай меня своим
Икаром-кадавром.

Если ветер переменится,
Если я попаду в шквал,
Позволь земле жестоко со мной расправиться.
В тот день, когда мне суждено упасть,
Я молю об одном:
Не удаляйся от меня.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I, carrion (Icarian) — Hozier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности