Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Abstract (psychopomp) (Hozier)

Abstract (psychopomp)

Абстракция (психопомп)


Sometimes it returns
Like rain that you slept through
That washed off the world
The streets looking brand new
I will not be great
But I’m grateful to get through
The feeling came late
I’m still glad I met you
The memory hurts
But does me no harm
Your hand in my pocket
To keep us both warm
The poor thing in the road
Its eye still glistening
The cold wet of your nose
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Sometimes there’s a thought
Like you choose what you’re doing,
But it comes to nought
When I look back through it
I remember the view
Street lights in the dark blue
The moment I knew
I’d no choice but to love you;
The speed that you moved
The screech of the cars
The creature still moving
That slowed in your arms
The fear in its eyes
Gone out in an instant
Your tear caught the light,
The Earth from a distance

See how it shines
See how it shines
See how it shines
See how it shines

Darling, there’s a part of me
I’m afraid will always be
Trapped within an abstract
From a moment of my life
The weeds up through the concrete
The traffic picking up speed
All my love and terror
Balanced there between those eyes

See how it shines
See how it shines

Иногда всё возвращается,
Как дождь, отмывший мир,
Пока ты спал.
Улицы выглядят как новые.
Я справляюсь не лучшим образом,
Но благодарен, что выкарабкался.
Чувство возникло поздно,
И всё же я рад, что встретил тебя.
Воспоминание болезненно,
Но не причиняет мне вреда.
Твоя рука у меня в кармане,
Чтобы согреть нас обоих.
Несчастное создание на дороге,
Его глаз ещё сверкает.
Твой холодный влажный нос.
Земля при взгляде издалека.

Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.

Иногда возникает мысль,
Будто ты действуешь осознанно,
Но она рассыпается,
Когда я оглядываюсь на прошлое.
Я помню, что видел
Уличные огни на тёмно-синем фоне,
В тот миг я понял,
Что не могу тебя не полюбить.
Ты двигалась так стремительно,
Тормоза машин скрежетали.
Животное ещё дёргалось
И затихло у тебя на руках.
Страх в его глазах
Мгновенно погас.
Твоя слеза блеснула на свету.
Земля при взгляде издалека.

Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.

Дорогая, частичка меня,
Боюсь, навсегда останется
В ловушке абстракции
Одного мгновения моей жизни.
Сорняки пробиваются сквозь бетон,
Машины разгоняются на дороге.
Вся моя любовь и ужас
Сходятся между этими глазами.

Смотри, какое сияние.
Смотри, какое сияние.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Психопо́мп (др.-греч. ψυχοπομπός) — проводник душ умерших в загробный мир.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Abstract (psychopomp) — Hozier Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally