Перевод текста песни
Le temps qui passe
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hélène Rollès появятся новые переводы
Le temps qui passe
Проходящее время
Le temps qui passeПроходящее время
Ne pourra rien changerНичего не сможет изменить,
Quoi que je fasseЧто бы я ни делала,
Tu es dans mes penséesЯ думаю о тебе
Quand tu sourisКогда ты улыбаешься,
Tu inondes ma vieТы наполняешь мою жизнь
D’un rayon de soleilЛучом солнца,
Dès que je me réveilleКак только я просыпаюсь
Et quand la nuitА когда ночь,
Enfin nous réunitНаконец, соединяет нас,
Je m’envole avec toiЯ улетаю вместе с тобой,
Blottie entre tes brasУютно устроившись в твоих объятиях
Le temps qui passeПроходящее время
Ne pourra rien changerНе сможет ничего изменить,
Car rien n’effaceВедь ничто не уничтожит
Ce que tu m’as donnéТого, что ты дал мне
Tout ce bonheur,Всё то счастье,
Cette joie dans mon cœurТу радость в моём сердце,
Cette envie d’existerТо желание жить
Simplement pour t’aimerПросто ради того, чтобы любить тебя
Tous nos secrets,Все наши тайны,
Notre complicitéНашу духовную близость.
Comme un rêve enchantéМоя жизнь рядом с тобой —
Ma vie à tes côtésСловно волшебный сон
Et si jamais un jourИ если когда-нибудь
Tu oublies notre amourТы забудешь нашу любовь,
Si je sors pour toujoursЕсли я навсегда исчезну
De tes penséesИз твоих мыслей,
Mon cœur serait trop lourdЯ буду слишком несчастной,
Et si tu restes sourdА если ты останешься глух
À mes prières je saisК моим мольбам, то я знаю,
Que j’en mourraiЧто умру от этого
Quand tu sourisКогда ты улыбаешься,
Tu inondes ma vieТы наполняешь мою жизнь
D’un rayon de soleilЛучом солнца,
Dès que je me réveilleКак только я просыпаюсь
Et quand la nuitА когда ночь,
Enfin nous réunitНаконец, соединяет нас,
Je m’envole avec toiЯ улетаю вместе с тобой,
Blottie entre tes brasУютно устроившись в твоих объятиях
Le temps qui passeПроходящее время
Ne pourra rien changerНичего не сможет изменить,
Car rien n’effaceВедь ничто не уничтожит
Ce que tu m’as donnéТого, что ты дал мне
Tout ce bonheur,Всё то счастье,
Cette joie dans mon cœurТу радость в моём сердце,
Cette envie d’existerТо желание жить
Simplement pour t’aimerПросто ради того, чтобы любить тебя
Tous nos secrets,Все наши тайны,
Notre complicitéНашу духовную близость.
Comme un rêve enchantéМоя жизнь рядом с тобой —
Ma vie à tes côtésСловно волшебный сон
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Le temps qui passe — Hélène Rollès
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Hélène Rollès
Hélène Rollès — французская певица и актриса из Ле-Мана, прославившаяся в начале 1990-х благодаря телехиту Hélène et les Garçons и мягким поп-песням в стиле variété. Её ключевые релизы связаны с альбомами Pour l’amour d’un garçon (1992) и Je m’appelle Hélène (1993), а карьера продолжилась возвращениями в Les Mystères de l’amour.
полная биография