Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je n'ai pas fait exprès (Hélène Rollès)

Je n'ai pas fait exprès

Я не нарочно


Aurais-je dû le lire entre les lignes de ma main
Ou le découvrir en consultant un magicien?
Est-ce le hasard ou la magie noire
Qui nous ont réunis un beau soir?

Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Était-ce de la chance
Ou de la malchance?
Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Maintenant c’est comme ça
Tant pis pour moi

Si je m’étais levée un petit peu plus tard ce matin
Je n’aurais pas croisé dans un bistro ce vieux copain
Il ne m’aurait pas dit: «Viens chez moi ce soir,
Je fais une petite fête sympa, tu vas voir»

Si j’étais rentrée un petit plus tôt comme prévu
Voir à la télé ce grand film que je n’avais pas vu
On se serait croisé peut-être dans l’entrée
Et je serais repartie dans mon taxi

Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Était-ce de la chance
Ou de la malchance?
Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Maintenant c’est comme ça
Tant pis pour moi

Et si ce soir-là tu n’avais pas été brillant
Si tu ne m’avais pas prise dans tes bras si tendrement
Je t’aurais pas donné ce premier baiser
Et tu ne m’aurais pas raccompagnée

Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Était-ce de la chance
Ou de la malchance?
Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Maintenant c’est comme ça
Tant pis pour moi

Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Mais pourtant tu vois
Je ne regrette pas
Je n’ai pas fait exprès
De te rencontrer
Maintenant c’est comme ça
Tant mieux pour moi

Надо ли мне было прочесть это по линиям руки
Или узнать об этом, обратившись к магу?
Случайность ли или чёрная магия
Столкнули нас однажды вечером?

Я не нарочно
Встретила тебя.
Было ли то удачей
Или невезением?
Я не нарочно
Встретила тебя,
Но так уж получилось,
Так мне и надо.

Если бы сегодня утром я встала чуть попозже,
Я бы не встретила в бистро своего старого приятеля,
Он бы не сказал мне: «Приходи сегодня вечером ко мне в гости,
Я устраиваю классную вечеринку, вот увидишь»

Если бы я вернулась домой чуть раньше, как и хотела,
Посмотреть по телевизору отличный фильм, который раньше не видела,
Мы бы, быть может, столкнулись в прихожей,
И я уехала бы в своём такси

Я не нарочно
Встретила тебя,
Было ли то удачей
Или невезением?
Я не нарочно
Встретила тебя,
Но так уж получилось,
Так мне и надо.

И если бы в тот вечер ты не был великолепен,
Если бы не обнял меня так нежно,
Я бы не поцеловала тебя в первый раз,
А ты не проводил бы меня домой

Я не нарочно
Встретила тебя,
Было ли то удачей
Или невезением?
Я не нарочно
Встретила тебя,
Но так уж получилось,
Так мне и надо

Я не нарочно
Встретила тебя,
Но, однако, знаешь,
Я не жалею об этом.
Я не нарочно
Встретила тебя,
Но так уж получилось,
Мне повезло.

Автор перевода — Camille

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je n'ai pas fait exprès — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.