Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Zonder liedjes (Froukje)

Zonder liedjes

Без песен


Ik ben zo verdrietig vandaag
Ik denk aan toen ik dat nog niet was
Wat doet deze knoop in mijn maag?
Ik schrik altijd zo van het contrast

Ik mis de zomer
Ik ben pas net wakker uit een droom en
Alles was daar goed en ik was veilig
Ik was zo gelukkig, dat benijd ik

Wie ben ik als ik daar niet sta?
Wie ben ik op een donderdagmiddag in november?
En wie ben ik als dit overwaait?
'k Sta in de winkel bij het brood
En ik schaam me gewoon dood
En wie ben ik als ik niet meer durf?
Ik ken m’n eigen liedjes soms niet eens uit m'n hoofd
En wie ben ik zonder liedjes, mijn allergrootste liefde?
Kan dat never nooit verliezen, nee

Ik was aan het denken vandaag
Ik dacht aan toen in dat nog niet deed
Ik zoek naar m'n fiets op centraal
Hoe kan het dat ik alles vergeet?

Ik mis ’t vertrouwde
Ik zou ons voor altijd zo onthouden
Mochten jij en de wereld mij vergeten
Wat kan een fiets mij dan nog schelen?

Wie ben ik als ik daar niet sta?
Wie ben ik op een donderdagmiddag in november?
En wie ben ik als dit overwaait?
'k Sta in de winkel bij het brood
En ik schaam me gewoon dood
Wie ben ik als ik niet meer durf?
Ik ken m'n eigen liedjes soms niet eens uit m'n hoofd
En wie ben ik zonder liedjes, mijn allergrootste liefde?
Kan dat never nooit verliezen, nee

Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes
Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes,
zonder liedjes
Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes
Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes
Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes
Zonder liedjes, zonder liedjes, zonder liedjes,
zonder liedjes

Мне так грустно сегодня
Думаю о том времени, когда меня ещё не было
Что за странное ощущение в животе?
Я всегда так шокирована этим контрастом

Я скучаю по лету
Я только отошла ото сна,
В котором всё было хорошо и я была в безопасности
Я была так счастлива, завидую этому...

Кем бы я стала, если бы всего этого не было?1
Кем бы я стала в четверг ноября?
Кем я стану, когда всё закончится?
Я стою в магазине у полок с хлебом,
И мне до смерти стыдно
И кто я, если больше не осмелюсь на это?
Иногда я даже не знаю свои песни наизусть
Но кто я без песен, без моей самой большой любви?
Я никогда не потеряю это, нет

Я думала сегодня
Думала о том времени, когда я ещё ничего не сделала
Ищу свой велосипед в центре города
Как я могла забыть обо всём?

Я скучаю по доверию
Я запомню нас такими навсегда
Если ты и весь мир забудут меня,
То какое мне будет дело до этого велосипеда?

Кем бы я стала, если бы всего этого не было?
Кем бы я стала в четверг ноября?
Кем я стану, когда всё закончится?
Я стою в магазине у полок с хлебом,
И мне до смерти стыдно
И кто я, если больше не осмелюсь на это?
Иногда я даже не знаю свои песни наизусть
Но кто я без песен, без моей самой большой любви?
Я никогда не потеряю это, нет

Без песен, без песен, без песен
Без песен, без песен, без песен,
без песен
Без песен, без песен, без песен
Без песен, без песен, без песен
Без песен, без песен, без песен
Без песен, без песен, без песен,
без песен

Автор перевода — Аполлон Греческий

1) В песне Фрокье рассуждает о том, что бы с ней случилось, если бы она не обрела популярности.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zonder liedjes — Froukje Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre