Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Don't Stop (Color on the Walls) (Foster The People)

Don't Stop (Color on the Walls)

Не переставай (Раскрашивать стены)


Walk little walk small talk
big thoughts
Gonna tell 'em all just what I want
That street two streets I see you and me
Hanging on the empty swings

Count high low, don't worry my eyes are closed
I'm a superman and it's my show
One shoe two, gonna kick with my new shoes
I'm gonna kick until I need new shoes

I said don't stop, don't stop, don't stop
talking to me
Stop! Don't stop, don't stop giving me things

(These are one of those times when we're gonna have a lot of fun)

I run they run everybody run run
And we're all just having fun
Sleigh ride boat ride piggy back ride
I'm going to show them all how I can ride
One two three close your eyes and count to four
I'm gonna hide behind my bedroom door
Crayons on walls
I'll color on them all
I'll draw until I've broken every law

I said don't stop, don't stop, don't stop
talking to me
Stop! Don't stop, don't stop giving me things
Stop! Don't stop, don't stop laughing about it
Stop! Don't stop, don't stop

Прогулка, небольшая прогулка, скромный разговор,
умные мысли,
Сейчас просто скажу всем, чего я хочу.
Вот улица, две улицы, я вижу тебя и меня,
Качаемся на пустых качелях

Вверх и вниз, не волнуйся, мои глаза закрыты,
Я супермен, и это моё шоу.
Одна туфля, вторая, пинают по моим ботинкам,
Буду брыкаться, пока мне не понадобится новая обувь.

Я сказал, не останавливайся, не прекращай, не прекращай
говорить со мной,
Не переставай делиться со мной всем!

(Это один из тех моментов, когда нам будет очень весело)

Я бегу, они бегут, все бегут, бегут,
Мы все просто веселимся.
Катаемся на санях, на лодке, на спине свиньи,
Я покажу всем, как умею ездить верхом.
Раз, два, три, закрой глаза и сосчитай до четырёх,
Я спрячусь за дверью своей спальни.
Цветные карандаши на стенах,
Я раскрашу их все,
Буду рисовать, пока не нарушу все законы.

Я сказал, не останавливайся, не прекращай, не прекращай
говорить со мной,
Не переставай делиться со мной всем,
Не переставай смеяться над всем этим,
Не останавливайся, не останавливайся!

Автор перевода — ShyDemon
Страница автора

Эта песня — непрерывная метафора между его любовью к девушке (тема песни) и темой детства. Используются детские метафоры, чтобы сделать красивые сравнения с их отношениями и динамикой их чувств.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Don't Stop (Color on the Walls) — Foster The People Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson