Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tamlin (Faun)

Tamlin

Тэмлейн


Janet trug ein grünes Kleid, geflochten war ihr Haar
In den Wald führte ihr Weg, obwohl es Abend war
Janet, bleib aus jenem Wald, dort soll ein Zauber sein
Und Feen lockten viele schon mit Feenlist ins Grün hinein

Es war vor sieben Jahr'n, da fand im Mondenschein
Janet ihren Brautgemahl in jenem grünen Hain
Tamlin fand das Glück bei Janet, seiner Braut
Doch bald wurde dem Paar von Feenhand dies Glück geraubt

Es war in jenem Wald am Allerseelentag
Tamlin war auf der Jagd und kam vom Wege ab
Die Königin der Feen, blass und elfengleich
Lockte ihn mit List zu sich ins Feenreich

Sieben Jahre war er gefangen bei den Feen
Und sieben Jahre lang wartet Janet auf ihn
Doch endlich kam der Tag, als man Feen weit und breit
In dem Walde sah und Tamlin an ihrer Seit'

Die treue Janet geht mitten in die Elfenschar
Denn stärker ist die Liebe als Zauber und Gefahr
Da wandelt sich Tamlin in einen wilden Bär
Doch Janet bleibt ihm treu und umarmt das Tier

Da wandelt sich Tamlin von Bär zu Wolfsgestalt
Doch Janets Treue macht vor keinem Zauber halt
Da wandelt sich Tamlin in rote Feuersglut
Doch Janet hält ihn fest und bricht den bösen Feenfluch

Janet trug ein grünes Kleid, geflochten war ihr Haar
In den Wald führte ihr Weg, obwohl es Abend war

Дженет была в зелёном платье, волосы её были заплетены в косу,
В лес лежал её путь, хотя уже опускался вечер.
Дженет, остерегайся того леса, там творится колдовство,
А феи чарами своими уже многих в чащу заманили.

То было семь лет назад — под лунным светом
В той зелёной роще Дженет нашла своего супруга.
Тэмлейн нашёл невесту-Дженет, счастье своё,
Но вскоре десница феи разрушила счастье этой пары.

То было в лесу на День поминовения усопших,
Тэмлейн был на охоте и сбился с пути.
Королева фей, бледнокожая эльфийка,
Хитростью заманила его в царство фей.

Семь лет был он пленником у фей,
Семь лет ждала его Дженет,
Но вот настал день, когда фей стало видно повсюду
В лесу, а с ними и Тэмлейна.

Верная Дженет идёт прямиком в гущу эльфийского народа,
Ибо любовь сильнее чар и опасностей.
Там Тэмлейн принял облик дикого медведя,
Но Дженет осталась верна ему и обняла зверя.

Тогда Тэмлейн превратился из медведя в волка,
Но никакие чары не могли сломить верность Дженет.
Тогда Тэмлейн превратился в тлеющий уголь,
Но Дженет не отпустила его и тем разрушила злые чары.

Дженет была в зелёном платье, волосы её были заплетены в косу,
В лес лежал её путь, хотя уже опускался вечер...

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

За основу песни взят сюжет шотландской народной баллады про эльфа Тэмлейна, некогда бывшего человеком, и молодой девушки Дженет (по другой версии Маргарет), которая сумела разрушить чары своей любовью и освободить Тэмлейна из плена королевы эльфов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tamlin — Faun Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности