Wishes bounce me weightless The infrared scope on pointlessness The bulls are sedated And this fight's fixed Don't feel bad for the suicidal cats Gotta kill themselves nine times before they get it right The P.A. system keeps my heart beating tonight
Oh hell yes I'm a nervous wreck Oh hell yes The drugs just make me reset Knock once for the father Twice for the son Three times for the holy ghost
Come on in, the water's warm Come on like a sugar cube but with a kick in the head Like putting wings on lead And your eyes are blocking my starlight I'm the last of my kind And that's all that should matter t-t-to you Follow the disorganized religion of my head And we'll never get through customs Let's just take off again instead Got my degree in the gutter My heart broken in the dorms of the ivy league
Oh hell yes I'm a nervous wreck Oh hell yes The drugs just make me reset Knock once for the father Twice for the son Three times for the holy ghost
Knock once for the father Twice for the son Three times for the holy ghost
I'm a nervous wreck I'm a nervous wreck huh I'm a n-n-nervous wreck I'm a nervous wreck Oh hell yes The drugs just make me reset (The drugs just make me reset) Knock once for the father (for the father) Twice for the son Three times for the holy ghost Three times Three times for the holy ghost Three times Three times for the holy ghost
Желания 1 — пустые слова для меня, Инфракрасная фокусировка на бессмысленности. Быки оседланы, И битва оговорена. Не стоит беспокоиться за кошек-самоубийц, До того, как у них получится, они убьют себя девять раз. Радио сегодня ночью заставляет мое сердце тяжело биться.
Да, черт возьми! Я на грани срыва 2, Да, черт возьми, Наркотики лишь обновят меня. Постучи в дверь раз — для Отца, два — для Сына и три — для Святого Духа.
Входи в теплую воду, Как кубик сахара, но с выбоиной на голове. Это как цеплять крылья на свинцовый груз, И твои глаза заслоняют мне свет звезд. Я — последний из своего рода, И это все, что должно тебя беспокоить. Следуй за спутанными верованиями моего разума, И мы никогда не пройдем таможню, Давай просто развернемся и улетим. Свой диплом я получил в канаве, А сердце мне разбили в общежитии Лиги Плюща 3.
Да, черт возьми! Я на грани срыва, Да, черт возьми, Наркотики лишь обновят меня. Постучи в дверь раз — для Отца, два — для Сына и три — для Святого Духа.
Постучи в дверь раз — для Отца, два — для Сына и три — для Святого Духа.
Я на грани срыва! На грани! Я на грани срыва! На грани! Да, черт возьми! Стукни раз — для отца, два — для сына, три — для святого духа. (Три раза) Три — для святого духа (Три раза) Три — для святого духа
1) Также можно перевести как "обещания" 2) В оригинале nervous wreck, буквально — "нервная развалина". 3) Лига Плюща — общее название восьми американских университетов на северо-востоке США. Название происходит об обвивающих старые здания побегов плюща.
Понравился перевод?
Перевод песни West Coast smoker — Fall Out Boy
Рейтинг: 5 / 510 мнений
2) В оригинале nervous wreck, буквально — "нервная развалина".
3) Лига Плюща — общее название восьми американских университетов на северо-востоке США. Название происходит об обвивающих старые здания побегов плюща.