Eurovision — перевод песни
Friend of a friend
Евровидение 2019, Чехия
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eurovision появятся новые переводы
Eurovision 2019
Friend of a friend
Подруга одного друга
Can you hear it?Слышишь?
There's someone behind the wall making the same soundsКто-то за стеной издаёт всё те же звуки,
Can you hear it?Слышишь?
It sounds like you and me when we’re making loveЗвучит так, словно это мы с тобой занимаемся любовью.
Who is it?Кто это?
You said you wish they weren't taking such a long timeТы сказала: «Вот бы они поскорее закончили».
She was my neighbour when we were thirteenОна была моей соседкой, когда нам было по тринадцать,
She moved back inА сейчас въехала обратно.
There's not much between us nowМежду нами ничего особенного нет,
Do you know what I mean?Понимаешь, о чём я?
She’s only a friend of a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
She's never home ‘cause she plays in a bandОна никогда не бывает дома, потому что играет в группе,
I don't know if you'd understandНе знаю, понимаешь ли ты,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
I had a dream that she walked through the doorМне снилось, что она вошла в комнату,
I can't recall her name anymoreЯ больше не могу вспомнить её имя,
Please believe me, I'm your manПоверь, я — тот, кто тебе нужен,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга.
(I'm only a friend)(Я всего лишь твой друг)
Can you feel it?Чувствуешь?
There’s someone sliding up and down the ceilingКто-то постоянно двигается над нашим потолком,
Breathing, he is synchronizing with her beating heartЕго дыхание попадает в такт с биением её сердца
(With her beating heart)(С биением её сердца)
She was my neighbour when we were thirteenОна была моей соседкой, когда нам было по тринадцать,
She moved back inА сейчас въехала обратно.
There’s not much between us nowМежду нами ничего особенного нет,
Do you know what I mean?Понимаешь, о чём я?
She's only a friend of a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
She’s never home ‘cause she plays in a bandОна никогда не бывает дома, потому что играет в группе,
I don't know if you'd understandНе знаю, понимаешь ли ты,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
I had a dream that she walked through the doorМне снилось, что она вошла в комнату,
I can’t recall her name anymoreЯ больше не могу вспомнить её имя,
Please believe me, I'm your manПоверь, я — тот, кто тебе нужен,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга.
(I'm only a friend)(Я всего лишь твой друг)
(I'm only a friend)(Я всего лишь твой друг)
She's only a friend of a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
She's never home ‘cause she plays in a bandОна никогда не бывает дома, потому что играет в группе,
I don't know if you'd understandНе знаю, понимаешь ли ты,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга,
I had a dream that she walked through the doorМне снилось, что она вошла в комнату,
I can't recall her name anymoreЯ больше не могу вспомнить её имя,
Please believe me, I'm your manПоверь, я — тот, кто тебе нужен,
She's only a friend of a friend of a friendОна всего лишь подруга друга одного моего друга.
Авторы: Jan Steinsdoerfer, Maciej Mikolaj Trybulec, Albert Černý
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Friend of a friend — Eurovision
Рейтинг: 4 / 5 24 мнений
Eurovision
Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.
полная биография