Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The kids (Eminem)

The kids

Детвора


And everyone should get along
Okay, children, quiet down, quiet down
Children, I'd like to introduce
Our new substitute teacher for the day
His name is Mr. Shady
Children, quiet down please
Brian, don't throw that
(Shut up!)
Mr. Shady will be your new substitute
While Mr. Kaniff is out with pneumonia
(He's got AIDS!)
Good luck, Mr. Shady!

Hi there, little boys and girls!
(Fuck you!)
Today we're gonna learn how to poison squirrels
But first,
I'd like you to meet my friend Bob
(Huh?)
Say hi, Bob
("Hi, Bob!")
Bob's thirty and still lives with his mom
And he don't got a job 'cause Bob sits at home
And smokes pot
But his twelve-year-old brother looks up to him an awful lot
And Bob likes to hang out at the local waffle spot
And wait in the parking lot
For waitresses off the clock
When it's late and the lot gets dark
And fake like he walks his dog
Drag 'em in the woods
And go straight to the chopping block
And even if they escaped and they got the cops
The ladies would all be so afraid,
They would drop the charge
'Til one night Mrs. Stacey went off the job
When she felt someone grab her whole face
And said not to talk
But Stacey knew it was Bob and said, "Knock it off!"
But Bob wouldn't knock it off,
'Cause he's crazy and off his rocker
Crazier than Slim Shady is off the vodka
You couldn't even take him to Dre's to get Bob a doctor
He grabbed Stace by the legs as he chopped it off her
And dropped her off in the lake for the cops to find her
But ever since the day Stacey went off to wander
They never found her
And Bob still hangs at the waffle diner
And that's the story of Bob and his marijuana
And what it might do to you
So see if the squirrels want it — it's bad for you

See, children, drugs are bad
And if you don't believe me, ask your dad
And if you don't believe him, ask your mom
She'll tell you how she does 'em all the time
So kids, say no to drugs
So you don't act like everyone else does
And there's really nothin' else to say
Drugs are just bad, mmkay?

My penis is the size of a peanut, have you seen it?
Fuck no, you ain't seen it!
It's the size of a peanut! (Huh?)
Speakin' of peanuts,
You know what else is bad for squirrels?
Ecstasy is the worst drug in the world
If someone ever offers it to you, don't do it
Kids, two hits'll probably
Drain all your spinal fluid
And spinal fluid is final, you won't get it back
So don't get attached,
It'll attack every bone in your back
Meet Zach: twenty-one years old
After hangin' out with some friends at a frat party,
He gets bold
And decides to try five
When he's bribed by five guys
And peer pressure will win every time
You try to fight it
Suddenly, he starts to convulse
And his pulse goes into hyperdrive
And his eyes roll back in his skull
His back starts to look like the McDonald's Arches
He's on Donald's carpet, layin' horizontal, barfin'
And everyone in the apartment starts laughin' at him
"Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!"
'Cause they took it too,
So they think it's funny
So they're laughing at basically nothing
Except maybe
Wasting their money
Meanwhile, Zach's in a coma, the action is over
And his back and his shoulders hunched up
Like he's practicin' yoga
And that's the story of Zach, the ecstasy maniac
So don't even feed that to squirrels, class,
'Cause it's bad for you

See, children, drugs are bad
And if you don't believe me, ask your dad
And if you don't believe him, ask your mom
She'll tell you how she does 'em all the time
So kids, say no to drugs
So you don't act like everyone else does
And there's really nothin' else to say
Drugs are just bad, mmkay?

And last but not least,
Оne of the most humongous
Problems among young people today is fungus
It grows from cow manure
They pick it out, wipe it off, bag it up
And you put it right in your mouth and chew it
Yum-yum! Then you start to see some dumb stuff
And everything slows down when you eat some of 'em
And sometimes, you see things that aren't there
(Like what?)
Like fat women in G-strings with orange hair
(Mr. Shady, what's a G-string?)
It's yarn, Claire
Women stick 'em up their behinds, go out and wear 'em
And if you swallow too much of the magic mushrooms
Whoops, did I say 'magic mushrooms?'
I meant fungus
Your tongue gets all
Swole up like a cow's tongue
(How come?)
'Cause it comes from a cow's dung
(Gross!)
See, drugs are bad, it's a common fact
But your mom and dad know
That's all that I'm good at
But don't be me,
'Сause if you grow up and you go and OD
They're gonna come for me,
And I'ma have to grow a goatee
And get a disguise and hide,
'Сause it'll be my fault
So don't do drugs,
Аnd do exactly as I don't,
'Сause I'm bad for you

See, children, drugs are bad
And if you don't believe me, ask your dad
And if you don't believe him, ask your mom
She'll tell you how she does 'em all the time
So kids, say no to drugs
So you don't act like everyone else does
And there's really nothin' else to say
Drugs are just bad, mmkay?

Come on, children, clap along!
(Shut up!)
Sing along, children!
(Suck my motherfuckin' dick!)
Come on, clap along
Drugs are just bad, drugs are just bad
(South Park is gonna sue me!)
So don't do drugs!
(Kiss my motherfuckin' ass!)
So there'll be more for me
(Hippie! Goddamn it!)
(Mushrooms killed Kenny!)
(Uh, the fart button's on)
(So fucked up right now)

Давайте жить дружно.
Тише, тише, детки.
Ребята, хочу вам представить учителя,
Который сегодня заменит вашего.
Его зовут мистер Шейди.
Дети, успокойтесь, пожалуйста.
Брайан, перестань бросаться!
(Заткнись!)
Мистер Шейди будет вести уроки,
Пока мистер Канифф лечится от пневмонии1.
(У него же СПИД!)
Удачи, мистер Шейди!

Здравствуйте, мальчишки и девчонки,
(Пошёл ты!)
Тема сегодняшнего урока – травля белок.
Но для начала,
Позвольте вам представить моего друга Боба.
(Чё?)
Поприветствуйте Боба.
(Здравствуйте, Боб!)
Бобу тридцать лет, и он всё ещё живет с мамой,
У него нет работы, он сидит дома
И курит травку,
А его двенадцатилетний брат сильно подражает Бобу.
Боб любит тусоваться в местной закусочной,
Он ждёт на парковке,
Пока у официантки не закончится рабочий день.
В поздний час, когда становится темно,
Он делает вид, будто выгуливает собаку,
А сам хватает людей, тащит их в лес
И там отрезает им головы.
Но, даже если удаётся сбежать от него и вызвать полицию,
Девушки будут так перепуганы,
Что откажутся от обвинения.
Однажды ночью миссис Стейси возвращалась с работы,
И вдруг кто-то схватил её за лицо
И приказал молчать.
Стейси сразу поняла, что это Боб и сказала: «Прекрати!»
Но Боб не прекратил,
Ведь он сумасшедший, он спятил.
Он дурнее Слима Шейди, который напился водки,
Его нельзя отвести к Дре, чтобы Бобу помог доктор2.
Он схватил Стейси за ноги, отрезал их,
Бросил её в озеро, чтобы копы смогли найти её.
Но с тех пор, как в тот вечер Стейси пропала,
Её никак не могут найти,
А Боб по-прежнему тусуется в закусочной.
Вот такая история про Боба и марихуану,
И про то, что марихуана может сделать с вами.
Итак, если белке нравится марихуана – это плохой знак.

Вот видите, детишки, наркотики – это плохо,
Если не верите мне – спросите своего папу.
Если не верите ему – спросите маму,
Она расскажет, как она их употребляет.
Поэтому, детишки, скажите наркотикам «нет»,
Не нужно повторять за другими.
Больше нечего добавить,
Наркотики – это плохо, понятно?

Мой пенис размером с орех, видали такой?
О, нет! Такого вы никогда не видели!
Он размером с орех! (А?)
Кстати, об орехах,
Знаете ли вы, что ещё вредно для белок?
Экстази – это худший в мире наркотик,
Если вам предлагают его попробовать – отказывайтесь.
Детвора, две дозы иссушат
Всю вашу спинномозговую жидкость3,
И её никогда уже не восстановить.
Не стоит пристращаться к наркотику,
Он повредит каждую клетку вашего организма.
Встречайте Зака: ему двадцать один год,
На студенческой вечеринке
Он решил рискнуть
И попробовать пять доз,
Которые ему предлагали пять разных людей.
Давление со стороны наркоманов всегда побеждает,
Когда пытаешься бороться с ним.
Внезапно Зак начал биться в конвульсиях,
Пульс зашкаливал,
Глаза закатывались.
Его спина была похожа на логотип МакДональдса,
И вот он валяется на ковре Дональда и блюёт.
А все вокруг смеются над ним:
«Эй, Адам, взгляни на Зака, он просто болван!»
Они тоже приняли наркотик
И всё происходящее им кажется смешным,
Они смеются ради смеха, а не над чем-то конкретным,
Хотя, возможно, смеются над тем,
Что потратили деньги впустую.
А тем временем, Зак впал в кому, спектакль окончен,
Его спина и плечи согнуты так,
Словно он йог.
Вот такая история про Зака – экстази маньяка,
Класс, не кормите этим белку,
Вам же хуже будет.

Вот видите, детишки, наркотики – это плохо,
Если не верите мне – спросите своего папу.
Если не верите ему – спросите маму,
Она расскажет, как она их употребляет.
Поэтому, детишки, скажите наркотикам «нет»,
Не нужно повторять за другими.
Больше нечего добавить,
Наркотики – это плохо, понятно?

И последняя, но не менее важная,
Одна из самых больших проблем
Нынешнего поколения – это псилоцибиновые грибы.
Они растут в коровьем навозе4,
Их подбирают с земли, вычищают и забирают с собой,
Потом кладут прямо в рот и жуют.
Ням-ням! А потом галлюцинируют всякую хрень,
Только съел – и сразу всё замедляется,
Иногда могут привидеться всякие несуществующие вещи.
(Это как?)
К примеру: какая-нибудь рыжеволосая жируха в стрингах.
(Мистер Шейди, а что такое стринги?)
Это такие ниточки, Клейр,
Женщины засовывают их между частями попы и ходят так.
А если съедите слишком много волшебных грибов…
Упс! Я сказал «волшебных»?
Я имел в виду псилоцибиновые грибы.
Так вот, если съедите их слишком много –
Ваш язык опухнет и станет похож на коровий.
(Это почему?)
Потому что они растут в коровьем навозе.
(Фу, гадость!)
Вот видите, наркотики – это плохо, это все знают.
Но ваши родители считают,
Что я только в них и разбираюсь.
Но не повторяйте за мной,
Ведь если вы начнёте употреблять и переборщите с дозой,
Они обвинят в этом меня,
И мне придётся отрастить себе козлиную бородку,
Изменить внешность, скрываться,
Потому что я буду виноват в вашем передозе.
Поэтому не принимайте наркотики,
И будьте моей полной противоположностью,
Потому что я – плохой пример.

Вот видите, детишки, наркотики – это плохо,
Если не верите мне – спросите своего папу.
Если не верите ему – спросите маму,
Она расскажет, как она их употребляет.
Поэтому, детишки, скажите наркотикам «нет»,
Не нужно повторять за другими.
Больше нечего добавить,
Наркотики – это плохо, понятно?

Давайте, ребята, хлопайте в ладоши!
(Закрой рот!)
Пойте все вместе, детишки!
(Отсоси!)
Давайте, хлопайте.
Наркотики – это плохо, наркотики – вред.
(«Южный парк» подадут на меня в суд!)5
Не принимайте наркотики!
(Поцелуй меня в задницу!)
Мне больше достанется.
(Хиппи! Вашу мать!)
(Грибы убили Кенни!)
(Жму пукающую кнопку)
(Я такой обдолбанный сейчас)

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Кеннет Канифф – вымышленный персонаж нетрадиционной сексуальной ориентации, которого Эминем часто использует в своих скитах, в данном случае предстаёт в роли учителя.
2) Доктор Дре – рэпер, музыкальный продюсер, владелец лейбла Aftermath, на который подписан Эминем.
3) Существует предположение, что экстази приводит к высыханию спинномозговой жидкости. Под «другом» подразумевается наркотик.
4) Естественной средой обитания псилоцибиновых грибов является навоз. При употреблении псилоцибина могут возникать зрительные и слуховые галлюцинации, неспособность отличить фантазии от реальности.
5) Создатели мультсериала «Южный парк» вполне могли бы подать на Эминема в суд за нрушение авторских прав, поскольку в данном треке он имитирует голоса героев данного сериала.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The kids — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности