Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Just don't give a fuck (Eminem)

Just don't give a fuck

Просто похуй


Frogg Dogg:
Woah, a-get yo' hands in the air
And get to clappin' 'em and, like, back and forth
Because-a this is what you thought it wasn't
It be's the brothers representin' the Dirty Dozen
I be the F-R-O, the double G
And check out my man, he goes by the name of

Slim Shady, brain dead
Like Jim Brady
I'm a M-80, you little like that Kim lady
I'm buzzin', Dirty Dozen,
Naughty rotten rhymer
Cursin' at you players
Worse than Marty Schottenheimer
You wacker than the motherfucker
You bit yo' style from
You ain't gon' sell two copies
If you press a double album
Admit it, fuck it,
While we comin' out in the open
I'm doin' acid, crack, smack, coke, and smokin' dope then
My name is Marshall Mathers, I'm an alcoholic
(Hi, Marshall)
I have a disease and they don't know what to call it
Better hide your wallet
'Cause I'm comin' up quick to strip yo' cash
Bought a ticket to yo' concert
Just to come and whip yo' ass
Bitch, I'm comin' out swingin' so fast
It'll make yo' eyes spin
You gettin' knocked the fuck out like Mike Tyson
The proof is in the puddin',
Just ask DeShaun Holton
I'll slit yo' motherfuckin' throat
Worse than Ron Goldman

So when you see me on yo' block
With two Glocks
Screamin', "Fuck the world" like 2Pac
I just don't give a fuck
Talkin' that shit behind my back
Dirty mackin'
Tellin' your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends
My shit is wack
I just don't give a fuck
But see me on the street and duck
'Cause you gon' get stuck, stole, and snuffed
'Cause I just don't give a fuck

I'm nicer than Pete,
But I'm on a search to crush a milkbone
I'm everlastin', I melt vanilla ice
Like silicone
I'm ill enough
To just straight up diss you for no reason
I'm colder than snow season when it's twenty below freezin'
Flavor with no seasoning, this is the sneak preview
I'll diss yo' magazine
And still won't get a weak review
I'll make yo' freak leave you,
Smell the Folgers crystals
This is lyrical combat, gentlemen,
Hold your pistols
While I form like Voltron and blast you
With my shoulder missiles
Slim Shady, M&M was the old initials
Extortion, snortin', supportin' abortion
Pathological liar, blowin' shit outta proportion
The looniest, zaniest,
Spontaneous, sporadic
Impulsive thinker, compulsive drinker, addict
Half animal, half man
Dumpin' yo' dead body inside of a fuckin' trash can
With more holes than an afghan

So when you see me on yo' block
With two Glocks
Screamin', "Fuck the world" like 2Pac
I just don't give a fuck
Talkin' that shit behind my back
Dirty mackin'
Tellin' your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends
My shit is wack
I just don't give a fuck
But see me on the street and duck
'Cause you gon' get stuck, stole, and snuffed
'Cause I just don't give a fuck

Somebody let me out this limousine
I'm a caged demon
On stage screamin'
Like Rage Against the Machine
I'm convinced I'm a fiend
Shootin' up while this record is spinnin'
Clinically brain-dead, I don't need a second opinion
Fuck droppin' a jewel, I'm flippin' a sacred treasure
I'll bite yo' motherfuckin' style
Just to make it fresher
I can't take the pressure,
I'm sick of bitches
Sick of naggin' bosses
Bitchin' while I'm washin' dishes
In school, I never said much,
Too busy havin' a head rush
Doin' too much rush, had my face flushed like red blush
Then I went to Jim Beam,
That's when my face grayed
Went to gym in eighth grade,
**** the women's swim team
Don't take me for a joke, I'm no comedian
Too many mental problems
Got me snortin' coke and smokin' weed again
I'm goin' up over the curb, drivin' on the median
Finally made it home
But I don't got the key to get in

So when you see me on yo' block
With two Glocks
Screamin', "Fuck the world" like 2Pac
I just don't give a fuck
Talkin' that shit behind my back
Dirty mackin'
Tellin' your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends
My shit is wack
I just don't give a fuck
But see me on the street and duck
'Cause you gon' get stuck, stole, and snuffed
'Cause I just don't give a fuck

(Shit, fuck everybody)
Outsiderz, Pacewon, Young Zee
(Fuck the entire world)
D.U.

Фрог Дог:
Поднимите руки выше,
Хлопайте и качайте ими из стороны в сторону.
Это совсем не то, что вы ожидали,
Сейчас братья представляют вам Чёртову Дюжину1.
Я Ф-Р-О и двойное Джи2.
Зацените моего чувачка, он выступает под именем…

Слим Шейди, у которого мозг иссох,
Как у Джима Бреди3,
Я – мощная петарда, а ты – малюсенький, как Ким4.
Я делаю шум, это Чёртова Дюжина,
Настоящий подонок с извращёнными текстами,
Который материться на игроков
Хуже Марти Шоттенхаймера5.
Ты ещё более чокнутый, чем тот ублюдок,
У которого ты украл стиль.
Ты не продашь и двух копий,
Даже если выпустишь двойной альбом6.
Признай уже это, брось это дело,
Когда на арене появимся мы.
Я употребляю кислоту, крэк, героин, кокаин, травку,
Меня зовут Маршалл Мэтерс, и я – алкоголик.
(Привет, Маршалл)
Я болен, и у этой болезни нет названия.
Лучше спрячь свой кошелёк,
А то я сопру все твои деньги,
На них куплю себе билет на твой концерт,
Приду туда только для того, чтобы надрать тебе задницу.
Сука, я буду так размахивать кулаками,
Что у тебя глаза повылазят из орбит,
Ты уйдёшь в нокаут, как Майк Тайсон7.
Обед узнают по кушанью, а ум по слушанью,
Спросите Дешона Холтона8.
Я распластаю тебе гортань
Похлеще, чем Рону Гольдману9.

Поэтому, когда увидишь меня у себя на районе
С двумя пистолетами,
Кричащего, как Тупак: «Нахуй весь мир!»10
Знай, мне просто поебать
На ту хрень, которую говорят обо мне за спиной.
Грязный сплетник,
Ты сказал своим пацанам, что я сижу на крэке,
А мне просто похуй.
Поэтому послушай мою запись ещё раз,
И беги рассказывать своим друзьям,
Как я херово читаю11.
А мне просто похуй.
Но как только встретишь меня на улице – лучше вали,
А не то я прижму тебя к стенке, обчищу и прикончу,
Ведь мне абсолютно похуй.

Я милее Пита12,
Но всё ещё хочу раздолбить эту молочную кость,
Я бессмертен, я растопил ванильное мороженное,
Словно силикон13.
Я достаточно безумен,
Чтобы диссить кого-либо без всякой на то причины.
Я холоднее зимы во время 12-градусного мороза14.
Я актуален в любое время, я не для всей публики15.
Я обхаял твой журнал,
И всё равно получил высокие отзывы16.
Я выбью из тебя всю дурь, взбодрю тебя,
Как кофеин17.
Это вербальное сражение, джентльмены,
Попридержите свои ружья,
Пока я превращусь в Волтрона и взорву вас из ракет,
Вылетающих из моих плечей18.
Слим Шейди, M&M – это мой прошлый псевдоним.
Я вымогатель, наркоман, поддерживающий аборты,
Патологический врун, любящий всё преувеличивать.
Самый рехнувшийся, абсолютный идиот,
Дикий, один такой,
Легко возбуждающийся, заядлый пьяница, наркоман,
Полуживотное-получеловек.
Засуну в мусорный бак твоё мертвое тело,
В котором дырок больше, чем в афганском одеяле19.

Поэтому, когда увидишь меня у себя на районе
С двумя пистолетами,
Кричащего, как Тупак: «Нахуй весь мир!»
Знай, мне просто поебать
На ту хрень, которую говорят обо мне за спиной.
Грязный сплетник,
Ты сказал своим пацанам, что я сижу на крэке,
А мне просто похуй.
Поэтому послушай мою запись ещё раз,
И беги рассказывать своим друзьям,
Как я херово читаю.
А мне просто похуй.
Но как только встретишь меня на улице – лучше вали,
А не то я прижму тебя к стенке, обчищу и прикончу,
Ведь мне абсолютно похуй.

Кто-нибудь, выпустите меня из этого лимузина,
Я – демон, запертый в клетке,
Находясь на сцене, я кричу,
Как Rage Against the Machine20.
Я убеждён, что я злодей,
Который палит из пистолета, пока вы слушаете этот трек.
Клинический идиот, чужое мнение я не принимаю,
Я не метаю бисер, я разбрасываю священные сокровища.
Я буду подкалывать твой стиль,
Чтобы его улучшить.
Я больше не могу выносить этот гнёт,
Мне уже надоели эти суки,
Я устал от боссов,
Которые ворчат на меня, пока я мою посуду.
В школе я был молчуном,
Я был слишком занят принятием таблеток21,
Ловил экстаз, что аж лицо краснело,
А потом вливал в себя Джим Бим,
От чего лицо становилось серым22.
В восьмом классе пошёл в спортзал,
И **** девушек из команды по плаванию23,
Не стоит относиться ко мне несерьёзно, я не клоун.
Большое количество проблем с головой
Вынудили меня опять нюхать кокс и курить травку.
Я ехал по обочине, ехал по середине дороги,
И наконец-то добрался до дома,
От которого у меня нет ключей.

Поэтому, когда увидишь меня у себя на районе
С двумя пистолетами,
Кричащего, как Тупак: «Нахуй весь мир!»
Знай, мне просто поебать
На ту хрень, которую говорят обо мне за спиной.
Грязный сплетник,
Ты сказал своим пацанам, что я сижу на крэке,
А мне просто похуй.
Поэтому послушай мою запись ещё раз,
И беги рассказывать своим друзьям,
Как я херово читаю.
А мне просто похуй.
Но как только встретишь меня на улице – лучше вали,
А не то я прижму тебя к стенке, обчищу и прикончу,
Ведь мне абсолютно похуй.

(Бля, нахуй всех!)
Outsiderz, Pacewon, Young Zee,
(Нахуй весь мир!)
D.U.24

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Братья Марк и Джефф Басс – продюсеры этого трека. D12 (Dirty Dozen) – хип-хоп группа из Детройта, в которую входит Эминем.
2) Frogg Dogg – баттл-рэпер из Детройта.
3) Джеймс «Джим» Брейди — помощник президента США и пресс-секретарь Белого дома во время президентства Рональда Рейгана. В 1981 году Брейди был тяжело ранен в ходе покушения на Рейгана и стал инвалидом.
4) Имеется в виду рэперша Lil' Kim. Lil’ – little – маленький.
5) Мартин Эдвард Шоттенхаймер – тренер по американскому футболу. Известен грубым общением с подчинёнными.
6) Двойной альбом засчитывается за два проданных альбома.
7) Речь о бое Майк Тайсон vs. Джеймс Дуглас, в десятом раунде которого Тайсон был нокаутирован.
8) Дешон Холтон, более известный под псевдонимом Proof — американский рэпер, автор песен, участник группы D12, лучший друг Эминема. Обыгрывается поговорка «The proof of the pudding is in the eating», дословный перевод которой: чтобы судить о пудинге, надо его отведать.
9) Рональд Голдман был убит в 1994 году из-за ревности игроком в американский футбол О. Джей Симпсоном.
10) Отсылка к трек 2Pac – «Fuck the World».
11) Дебютный альбом Эминема «Infinite» был достаточно холодно встречен публикой.
12) Peter J. Nash, более известный как Prime Minister Pete Nice – историк, писатель, рэпер, продюсер. Nice – милый, добрый.
13) В строчках упомянуты рэперы: MC Serch, Miilkbone, Everlast, Vanilla Ice.
14) Cold – 1. холодный. 2. крутой, классный.
15) Sneak preview — закрытый предварительный просмотр фильма.
16) Речь о журнале The Source, в котором творчество Эминема не оценивали по достоинству, но это не помешало его карьере.
17) Folgers Crystals – марка кофе.
18) Вольтрон — персонаж аниме, гигантский робот, стреляющий ракетами.
19) Афганское одеяло или афганское вязание — вид трикотажа (одеяло, плед, шаль) связанного спицами или крючком.
20) Rage Against the Machine — рок-группа, чьи песни выражают революционные политические взгляды.
21) Rush – наркотик «попперс», он же изобутилнитрит, бутил, амил – снижает артериальное давление, вызывает чувство возбуждения и эйфории, головокружение, приливы и учащенное сердцебиение.
22) Jim Beam — марка бурбона. Одно из последствий чрезмерного употребления алкогольных напитков – серый цвет лица.
23) Зацензурировано слово «raped» – изнасиловал. Альбом рассчитан на большую аудиторию, а строчка про изнасилование 13-летних девочек была не совсем уместна.
24) Pacewon, Young Zee, D.U. – участники хип-хоп группы из Детройта Outsiderz.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just don't give a fuck — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности