Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amityville (Eminem)

Amityville

Амитивилль


(Kill, kill, kill...)
(Kill, kill, kill...)
(Kill, kill, kill...)

(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville

I get lifted and spin
'Til I'm half-twisted
Feet planted and stand with a grin full
Of chapped lipstick
Pen full of ink,
Think sinful and rap sick shit
Shrink, pencil me in
For my last visit
Drink gin 'til my chin's full of splashed whiskers
Hash, whiskey, and ash
'Til I slap bitches
Aks Bizzy, he's been here the past six years
Mash with me again
And imagine this

(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville
(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville

Bizarre & Eminem:
I fucked my cousin in his asshole,
Slit my mother's throat
Guess who Slim Shady
Just signed to Interscope
My little sister's birthday, she'll remember me
For a gift
I had ten of my boys
Take her virginity
And bitches know me as a horny-ass freak
Their mother wasn't raped,
I ate her pussy while she was sleep
Pissy-drunk, throwin' up in the urinal
(You fuckin' homo!)
That's what I said at my dad's funeral

(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville
(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville

That's why the city is filled
With a bunch of fuckin' idiots still
That's why
The first motherfucker poppin' some shit,
He gets killed
That's why we don't call it Detroit,
We call it Amityville
You can get capped
After just havin' a cavity filled
That's why we're crowned the murder capital still
This ain't Detroit, this is motherfuckin' Hamburger Hill
We don't do drive-bys,
We park in front of houses and shoot
And when the police come
We fuckin' shoot it out with 'em too
That's the mentality here,
That's the reality here
Did I just hear
Somebody say they wanna challenge me here?
While I'm holdin' a pistol with this many calibers here
Plus a registration
That just made this shit valid this year?
'Cause once I snap,
I can't be held accountable for my actions
That's when accidents happen,
When a thousand bullets come at your house
And collapse the foundation around you
And they found you and your family in it
Goddammit, he meant it
When he told you

(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville
(He's) Mentally ill from Amityville
(He'll) Accidentally kill your family still
Thinkin' he won't,
Goddammit, he will
(He's) Mentally ill from Amityville

(Убей, убей, убей...)
(Убей, убей, убей...)
(Убей, убей, убей...)

(Он) Психический больной из Амитивилля1,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.

Я воспарил и покружился в воздухе,
Потом приземлился,
И предстал в образе с усмешкой,
Нарисованной растекающейся помадой2.
Ручка заправлена чернилами,
В голове грешные мысли, я читаю сумасшедший рэп.
Психиатр, запишите меня на приём,
Это будет мой последний приход к вам.
Я пью джин, пока подбородок не утонет в стакане.
Курю гашиш, сижу весь в пепле, пью виски,
Потом иду бить сучек.
Спросите Биззи3, он был рядом все эти шесть лет,
Отрывался вместе со мной,
Представьте, что мы вытворяли.

(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.
(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.

Bizarre & Eminem:
Я трахнул своего кузина в задницу,
Перерезал горло собственной матери.
Угадайте, кого Слим Шейди
Только что подписал на Interscope?4
Моя младшая сестрёнка надолго запомнит меня
За тот подарок, который я подарил ей на день рождение:
Я привёл к ней десятерых парней,
Которые лишили её девственности.
Сучки знают меня, как сумасшедшего извращенца,
Я не насиловал их матерей,
Я просто отлизал им, пока они спали.
В говно пьяный, блюю в унитаз.
(Ты ебаный гомик!)
Вот, что я сказал на похоронах своего отца.

(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.
(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.

Вот почему в этом городе до сих пор обитает
Несколько грёбанных идиотов.
Именно поэтому,
Когда у чувака получается делать крутые треки –
Его тут же убивают.
Поэтому мы не называем это место Детройтом,
Мы называем его Амитивиллем.
Здесь есть опасность быть подстреленными,
Если ты только что поставил себе новые зубы5.
Этот город – знаменитая столица убийств,
Это не Детройт, это грёбаная высота «Гамбургер»6.
Мы не стреляем из машины на ходу,
Мы паркуемся перед домом и спокойно стреляем.
А когда приезжает полиция,
Мы и с ними начинаем перестрелку.
Вот такой здесь менталитет у местных,
Вот такая здесь жизнь.
Мне показалось,
Или кто-то сказал, что хочет бросить мне вызов?
В то время как я держу в руках заряженный пистолет,
На который у меня есть разрешение,
Датируемое этим годом?
Если я сорвусь –
Я за себя не отвечаю.
Вот так и случаются неприятности,
Когда в твой дом вламываются люди с тысячей патронов,
И расшатывают почву под твоими ногами,
Они всё-таки добрались до тебя, и до твоей семьи.
Он, чёрт возьми, предупреждал тебя,
Когда угрожал тебе.

(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.
(Он) Психический больной из Амитивилля,
(Он продолжает) не нарочно убивать твоих близких,
Думая, что не станет этого делать,
Но, чёрт возьми, всё же убивает.
(Он) Психический больной из Амитивилля.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

Трек записан совместно с рэпером Bizzare – участником хип-хоп группы D12.

1) «Ужасы Амитивилля» – остросюжетный боевик, основанный на реальных событиях о таинственном мстителе, жаждущем найти и уничтожить своих обидчиков. Основой концепции фильмов послужил роман Джея Энсона «Ужас Амитивилля».
2) Имеется в виду нарисованная устрашающая усмешка на подобии той, что у Джокера.
3) Bizzare.
4) В 2000 году Эминем подписал на лейбл Interscope Records группу D12.
5) Т.е. они не гнушаются вырывать зубы у мёртвого человека, поскольку они могут быть сделаны из хороших, дорогих материалов.
6) «Высота «Гамбургер», — драма о войне во Вьетнаме.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amityville — Eminem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности