Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mary in the morning (Elvis Presley)

Mary in the morning

Мэри ранним утром


Nothing's quite as pretty as Mary in the morning
When through the sleepy haze I see her lying there
Soft as the rain that falls on summer flowers
Warm as the sunlight shining on her head

When I awake and see her there so close beside me
I want to take her in my arms,
The ache is there so deep inside me

Nothing's quite as pretty as Mary in the morning
Chasing the rainbow in her dreams so far away
And when she turns to touch me I kiss her face so softly
And then my Mary wakes to love another day

And Mary's there in summer days or stormy weather
She doesn't care how right or wrong the love we share,
We share together

Nothing's quite as pretty as Mary in the evening
Kissed by the shade of night and starlight in her hair
And as we walk, I hold her close beside me
All our tomorrows for a lifetime we will share

Нет ничего милее, чем Мэри ранним утром,
Когда сквозь полог сна смотрю я на неё.
Тиха она, как дождь над летними цветами,
Светла, как солнца луч в венце её волос.

Вот я проснусь и вижу, что она со мною,
Хочу обнять, и в этот миг
Меня пронзает сладкой болью.

Нет ничего милее, чем Мэри ранним утром,
Когда за радугой бежит в далёком сне.
Меня слегка коснётся, её я поцелую.
Она проснётся, чтоб влюбиться в новый день.

Всегда со мной и в дождь, и ясною порою,
Ей всё равно, грешна иль нет любовь, что нам
Дана судьбою.

Нет ничего милее, чем Мэри в поздний вечер,
Целует ночь звезду в венце её волос.
И мы идём, её я обнимаю.
Все наши завтра мы разделим с ней вдвоём.


«Mary in the Morning» написана Майклом Рашкоу и Джонни Симбэлом в 1967 году

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mary in the morning — Elvis Presley Рейтинг: 4.5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

31.05.(1989) День Рождения испанского певца, автора песен и обладателя «бархатного голоса» Pablo Alborán