|
On cherche un Auguste
|
Требуется клоун
|
"On cherche un Auguste"... Pancarte en plein vent Écrite à la craie On cherche un Auguste... Je suis là devant Sous le ciel mouillé J'ai poussé le rideau Du cirque en plein air Qui fait le gros dos Sous le vent d'hiver
On cherche un Auguste... J'ai demandé le patron Qui dormait au fond Il m'a dit c'est juste Rajustant son melon Si tu veux, causons Pour ce que vous cherchez Je ferais bien votre affaire Je connais des histoires J'amuse les copains Je suis un boute-en-train Comme disait ma mère Et puis j'aimerais bien Voyager au loin.
On cherche un Auguste... Mais faut pas, mon garçon Te faire d'illusions Car la place d'un Auguste Comme situation C'est pas le vrai filon Les habits fripés La figure blême Les claques sur le nez Jamais de "je t'aime" Pour les grands voyages On fait dans l'année La Lièvre et la Lier Et pour toute fortune T'as le clair de lune Et les poches trouées Eh! L'homme! Ben, ne te sauves pas comme ça...
On cherche un Auguste...
|
«Требуется клоун» Объявление на ветру Написано мелом. «Требуется клоун»... Я стою перед ним Под дождливым небом. Я приподнял занавес Цирка под открытым небом, Что колышется Зимой на ветру.
«Требуется клоун» Я спросил хозяина, Который спал внутри. Он мне сказал: «Верно», Поправляя свою шляпу, «Если хочешь, поговорим О том, что вы ищете» Я отлично разбираюсь в вашем деле, Я хороший рассказчик, Я веселю приятелей Я заводила, Как говорила моя мама, И потом я мечтаю Далеко путешествовать.
«Требуется клоун» Не надо, мой мальчик, Строить иллюзий Потому что место настоящего клоуна По ситуации Не золотая жила: Мятая одежда, Бледное лицо, Щелчки по носу. Никаких "я тебя люблю", А дальние путешествия — Это поехать пару раз в год в Льевр и Лиер. А все твое состояние — Это лунный свет... И дырявые карманы Эй, парень! Ну, не удирай же ты так! Куда ж ты так побежал?
"Требуется клоун"
|
|
Огюст — в данном случае клоун
Песня поётся от лица мужчины
Lier — город в Бельгии