A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Des gens qu'on aimerait connaître (Les années Orlando. Volume 3)

Перевод текста песни
Anima mia

5.0 4
Anima mia
Anima mia
Dalida

Anima mia

Душа моя

Anima mia, fille au cœur sauvage, on t'aimait bienДуша моя, девушка с диким сердцем, ты нам нравилась,
On ne t'a pas toujours compriseМы не всегда понимали тебя.
Anima mia, reviens au villageДуша моя, вернись в деревню
Rien n'a changé de ta maison jusqu'à ton litНичего не изменилось от твоего дома до твоей постели.
Les pieds nus comme l'enfant qui vient de loinБосоногая, как ребенок, пришедший издалека,
Elle quitte ses vingt ans pour presque rienОна отдает свои двадцать лет почти даром.
Pareille à ces vieux soleils qui fuit la pluieКак старое солнце, что бежит от дождя,
Son cœur cherche un asile, un paradisЕе сердце ищет убежища, рая.
Tout comme ces mélodies que l'on dit follesПодобно тем мелодиям, которые называют безумными,
Auxquelles il ne manque que la paroleИ которым не хватает только слов,
Comme une ombre, elle a suivi cet inconnuКак тень, она последовала за этим незнакомцем.
Qu'a-t-elle à perdre, un été de plus ?Что ей терять, еще одно лето?
Le corps lourd d'avoir connu trop de caressesТело, отяжелевшее от множества ласк,
Et dans les yeux la peur des lendemainsА в глазах — страх перед завтрашним днем.
Elle est de celles qui, par manque de tendresseОна одна из тех, кто, даже не испытывая нежности,
Ne hochent plus la tête pour dire nonБольше не качает головой, чтобы сказать «нет».
Anima mia, fille au cœur sauvage, on t'aimait bienДуша моя, девушка с диким сердцем, ты нам нравилась,
On ne t'a pas toujours compriseМы не всегда понимали тебя.
Anima mia, reviens au villageДуша моя, вернись в деревню
Rien n'a changé de ta maison jusqu'à ton litНичего не изменилось от твоего дома до твоей постели.
Elle sait bien que derrière les volets fermésОна хорошо знает, что за закрытыми ставнями —
Ceux qui n'ont jamais su comment l'aimerТе, кто никогда не умел любить ее.
Cet homme que tu suis est ta dernière chanceЭтот человек, за которым ты следуешь, — твой последний шанс,
Car après lui, dis adieu à ton enfanceПотому что после него ты попрощаешься с детством.
Anima mia, fille au cœur sauvage, on t'aimait bienДуша моя, девушка с диким сердцем, ты нам нравилась,
On ne t'a pas toujours compriseМы не всегда понимали тебя.
Anima mia, reviens au villageДуша моя, вернись в деревню
Rien n'a changé de ta maison jusqu'à ton litНичего не изменилось от твоего дома до твоей постели.
Anima mia, fille au cœur sauvage, on t'aimait bienДуша моя, девушка с диким сердцем, ты нам нравилась,
On ne t'a pas toujours compriseМы не всегда понимали тебя.
Anima mia, reviens au villageДуша моя, вернись в деревню
Rien n'a changé de ta maison jusqu'à ton lit.Ничего не изменилось от твоего дома до твоей постели.
Rita Iva

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 10 июня 2023

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anima mia — Dalida Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Dalida

Dalida

Далида — певица и актриса, родившаяся в Каире и ставшая одной из главных звезд французской эстрады. От прорыва с Bambino до культовых Paroles, paroles, Il venait d’avoir 18 ans и диско-хита J’attendrai она прошла путь международной дивы, записывавшей песни на разных языках и оставившей яркое культурное наследие.

полная биография
Угадай мелодию! Dalida Играть >

Видео

Топ сегодня