Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Breakaway (Céline Dion)

Breakaway

Освободившаяся


From the fire in your words
To the dagger in your eye
I just have to lay my body down
Go and lay my body down
I pretend to be asleep
But I know you hear me cry
I just have to lay my body down
Go and lay my body down

But if I really want a change
Then I must admit
That I'm the one to blame

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever

But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Is it true what people say
That it's darkest before dawn?
I just have to lay my body down
Go and lay my body down
Any hope we might have saved
Is too weak to let live on
I just have to lay my body down
Go and lay my body down

And if I really want a change
Then tonight I'm gonna need
All of my strength

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever

But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Oh, anything is better than this
I know anything is better

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever

But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted

If I could break away
If I could turn the page
But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Ты начал со страстных слов,
А закончил гневными взглядами.
Я хочу лечь
И больше не вставать.
Я притворяюсь, будто сплю,
Но знаю, что ты слышишь мои рыдания.
Я хочу лечь
И больше не вставать.

Если я действительно хочу что-то изменить,
Я должна признать,
Что во всем виновата я сама.

Если бы только я смогла вырваться,
Разорвать между нами связь,
И будь, что будет!
Если бы только я смогла, наконец, перевернуть страницу
И проститься
Навсегда.

Но что если, когда закончится
Вчерашний день,
И я преодолею душевную боль,
Мое сердце
Без страданий
Опустеет?
Я смогла бы вырваться.

Правда ли, как говорят,
Что ночь темнее всего перед рассветом?
Мне бы только прилечь,
Только прилечь.
Какая бы надежда у нас еще не оставалась,
Она слишком слаба, чтобы ради нее жить.
Мне бы только прилечь,
Пойти прилечь.

Если я действительно хочу что-то изменить,
То сегодня вечером мне понадобятся
Все мои силы.

Если бы только я смогла вырваться,
Разорвать между нами связь,
И будь, что будет!
Если бы только я смогла, наконец, перевернуть страницу
И попрощаться
Навсегда.

Но что если, когда закончится
Вчерашний день,
И я преодолею душевную боль,
Мое сердце
Без страданий
Опустеет?
Я смогла бы вырваться.

Все лучше, чем жить так.
Я знаю, что все лучше, чем так.

Если бы только я смогла вырваться,
Разорвать между нами связь,
И будь, что будет!
Если бы только я смогла, наконец, перевернуть страницу
И попрощаться
Навсегда.

Но что если, когда пройдет
Вчерашний день,
И я преодолею душевную боль,
Мое сердце
Без страданий
Опустеет?

Если бы только я смогла вырваться,
Если бы только я смогла перевернуть страницу!
Но что если, когда пройдет
Вчерашний день,
И я преодолею душевную боль,
Мое сердце
Без страданий
Опустеет?
Я смогла вырваться.

Автор перевода — Nettiedreamer
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Breakaway — Céline Dion Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA