Перевод песни Love in the dark (Adele)Love in the darkTake your eyes off me so I can leave Опусти взгляд, отпусти меня,
1) Идиома «to be cruel to be kind» означает «Причинить боль сейчас, чтобы потом было легче», всю фразу можно перевести как «Я поступаю жестоко ради твоего же блага».
Понравился перевод?
Перевод песни Love in the dark — Adele
Рейтинг: 5 / 5
121 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
![]() ![]() Видеоклип![]() ![]() Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни |