Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Runnin' across the tracks (Billy Talent)

Runnin' across the tracks

Бегу через рельсы


It's up to you!

This ain't no TV show
You watch my head explode
Ten thousand hours every day
No time to be afraid
Chase out the rattlesnakes
Don't let your fear control your fate

The ghost of self-denial
It whispers from the grave
The road you can't rely on's
A risk that you must take

I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm pullin' the blindfolds back,
on a dead end life
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm gonna escape this trap,
gotta get out alive

Stuck in this prison cell
Just like a criminal
I count the years that went to waste
If this road goes to hell
I'll fight back when I fail
Made a career from my mistakes

The ghost of self-denial
It whispers from the grave
The road you can't rely on's
Could be your saving grace

I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm pullin' the blindfolds back,
on a dead end life
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm gonna escape this trap,
gotta get out alive

And every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
And every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
And every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
At least I can say that we made it through
The stars aligned, the stars aligned

And words just can't explain the struggle
of a dead man's fight, adead man's fight
And silver spoons can't buy the wisdom
of a hard earned life, a hard earned life

And every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
And every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
And every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
And I hope that you make it through
Yeah, I hope that you make it through
It's up to you!

I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm pullin' the blindfolds back,
on a dead end life
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm runnin' across the tracks,
and I'll never go back
I'm gonna escape this trap,
gotta get out alive

And every step that I aim to take
I fall behind, I fall behind
And every neck that I had to break
These scars are mine, these scars are mine
And every day that I pray for you
I close my eyes, I close my eyes
At least I can say that we made it through
The stars aligned, the stars aligned

Всё в твоих руках!

Это не телешоу,
Ты смотришь, как моя голова взрывается
По десять тысяч часов каждый день.
Нет времени на опасения,
Прогони змей из души1,
Не позволяй страху решать твою судьбу.

Призрак самоотречения
Шепчет из могилы.
Дорога, на которую нельзя положиться, —
Это риск, на который ты обязан пойти.

Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Срываю повязку с глаз
в жизненном тупике.
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я вырвусь из этой ловушки —
Нужно остаться в живых!

Словно в тюремной камере,
Как преступник,
Я считаю годы, что прошли впустую.
И даже если путь ведёт в ад —
Я буду сражаться, когда проиграю.
Я построил карьеру на своих ошибках.

Призрак самоотречения
Шепчет из могилы.
Дорога, на которую нельзя положиться,
Может стать твоим спасением.

Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Срываю повязку с глаз
в жизненном тупике.
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я вырвусь из этой ловушки —
нужно остаться в живых!

И с каждым шагом, который я стремлюсь сделать,
Я отстаю, я отстаю.
И всякая шея, что мне пришлось сломать —
Эти шрамы мои, только мои.
И каждый день, когда я молюсь за тебя,
Я закрываю глаза, закрываю глаза.
По крайней мере, я могу сказать: мы прошли через это.
Звёзды сошлись, звёзды сошлись.

И словами не передать, как тяжела
борьба мертвеца, борьба мертвеца,
А серебряные ложки2 не купят мудрости,
что добыта в жизненных лишениях.

И с каждым шагом, который я стремлюсь сделать,
Я отстаю, я отстаю.
И всякая шея, что мне пришлось сломать —
Эти шрамы мои, только мои.
И каждый день, когда я молюсь за тебя,
Я закрываю глаза, закрываю глаза.
И я верю, что ты выдержишь всё это,
Да, я верю, что ты дойдёшь до конца.
Всё в твоих руках!

Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Срываю повязку с глаз
в жизненном тупике.
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я бегу через рельсы
и больше не вернусь!
Я вырвусь из этой ловушки —
нужно остаться в живых!

И с каждым шагом, который я стремлюсь сделать,
Я отстаю, я отстаю.
И всякая шея, что мне пришлось сломать —
Эти шрамы мои, только мои.
И каждый день, когда я молюсь за тебя,
Я закрываю глаза, закрываю глаза.
По крайней мере, я могу сказать: мы прошли через это.
Звёзды сошлись, звёзды сошлись.

Автор перевода — Defo
Страница автора

1) Дословно: "Прогони гремучих змей", но в контексте песни змеи не настоящие, а являются метафорой тревожных мыслей.
2) Выражение "родился с серебряной ложкой во рту" означает, что человек родился в богатой, зажиточной семье, имеет много возможностей и ему сопутствует удача.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Runnin' across the tracks — Billy Talent Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.