Hanging by a thread
Hello, hello, hello my darling,
have we reached the end?
Cause when the stitches fall apart
we're hanging by a thread
Hello, hello, hello my darling,
some things never change
When our words are dipped in gasoline,
our love goes up in flames
I tried so hard to get
behind your mental barricade
But every time it leaves me
feeling damaged, torn, and frayed
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart,
I fall apart 'til you stitch me up again
I'm tired of all the drama that unravels in your head
Well, it's easy to get tangled up
when your world is torn to shreds
And every time you spit at me,
some day you will regret
An ounce of insecurity is worth a pound of lead
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart,
I fall apart 'til you stitch me up again
Hanging by a thread
Hanging by a thread
C'mon patch me up, or cut me loose,
cause these rags are turning red
C'mon patch me up, or cut me loose,
cause I'm hanging by a thread
I'm torn to shreds
Hello, hello, hello my darling,
have we reached the end?
'Cause when the stitches fall apart
we're hanging by a thread
For all the times we've hurt each other,
with all the things we've said
Well, it's hard to hold this olive branch
with a gun against my head
Hanging by a thread
Hanging by a thread
When you break my heart,
I fall apart 'til you stitch me up again
Hanging by a thread
Hanging by a thread
C'mon patch me up, or cut me loose,
cause these rags are turning red
C'mon patch me up, or cut me loose,
cause I'm hanging by a thread
Привет, привет, привет, моя дорогая,
мы уже дошли до конца?
Ведь когда швы расходятся —
мы держимся на волоске.
Привет, привет, привет, моя дорогая,
есть вещи, что никогда не меняются.
Когда наши слова пропитаны бензином —
наша любовь вспыхивает и сгорает.
Я так старался пробиться
Сквозь твою ментальную баррикаду,
Но каждый раз это оставляет меня
Разбитым, изношенным, разодранным.
На волоске...
На волоске...
Когда ты разбиваешь моё сердце,
Я рассыпаюсь на куски, пока ты снова меня не зашьёшь.
Я устал от всей этой драмы, что расползается в твоей голове.
Да, легко запутаться,
когда твой мир разорван в клочья.
И каждый раз, плюя в мою сторону,
ты когда-нибудь пожалеешь.
Капля неуверенности тянет на целый килограмм свинца.
На волоске...
На волоске...
Когда ты разбиваешь моё сердце,
Я рассыпаюсь на куски, пока ты снова меня не зашьёшь.
На волоске...
На волоске...
Давай, исцели меня или отпусти,
потому что эти тряпки уже окрашиваются в красный.
Давай, исцели меня или отпусти,
ведь я держусь на волоске.
Я разорван в клочья.
Привет, привет, привет, моя дорогая,
мы уже дошли до конца?
Ведь когда швы расходятся —
мы держимся на волоске.
За всё то, как мы ранили друг друга
Своими словами,
Трудно держать оливковую ветвь1
С пистолетом у виска.
На волоске...
На волоске...
Когда ты разбиваешь моё сердце,
Я рассыпаюсь на куски, пока ты снова меня не зашьёшь.
На волоске...
На волоске...
Давай, исцели меня или отпусти,
потому что эти тряпки уже окрашиваются в красный.
Давай, исцели меня или отпусти,
ведь я держусь на волоске.
Понравился перевод?
Перевод песни Hanging by a thread — Billy Talent
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений