Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'evento (Biagio Antonacci)

L'evento

Событие


Immagina il per sempre
Immaginalo qui
Col bello e col tormento
Immagina con me
Poi una nuova avventura che bussa
E' chiaro che aprirò
L'evento è se adesso io sapessi dire no.

Io non ho mai detto no a niente
E adesso lo farei per te
Tanto se la vivi finisce
e non lascia
l'evento è stare solo con te.

Io non ho mai fatto male a niente
O almeno è quanto dico di me
Ma se il male tuo comincia a cantare
Qualcuno poi lo guarirà,
Qualcuno poi lo guarirà.

Immagina la notte
Con stelle solo tue
Contate ad una ad una
Immagina con me
E poi l'alba di un timido sole
Che ti somiglia un po'
L'evento è se adesso io
Sapessi dire no.

Io non ho mai detto no e adesso
E adesso so che lo farò
Lo farò in silenzio e non per esempio
Sarà un regalo anche per me.

Faccio in me tacere l'istinto che ho dentro
Senza rinnegarlo mai
Dico anzi canto l'amore è la cosa
Più forte dopo la verità
L'evento è stare solo con te.

Io non ho mai detto no a niente
E adesso lo farei per te
Tanto se la vivi finisce
e non lascia
L'evento è stare solo con te,
L'evento è stare solo con te,
L'evento è stare solo con te,
Se io sapessi dire no.

Представь себе «навсегда»,
Представь это себе здесь,
Вместе с прекрасным и мучительным,
Представь его вместе со мной,
В дверь колотит новое приключение
И понятно, что я открою,
Было бы событием, если бы я сумел отказать.

Я никогда ничему не отказывал
И сейчас я сделал бы это для тебя,
В любом случае, если ты это проживаешь,
Оно заканчивается, а не оставляет
Событие — это быть только с тобой.

Я никогда не причинял никому никакого зла,
Или, по крайней мере, судя по тому, как я говорю о себе,
Но если твоя боль начинает петь,
Кто-нибудь потом исцелит её,
Кто-нибудь потом исцелит её.

Представь себе ночь,
Только с твоими звёздами,
Посчитанными все до единой,
Представь со мной,
А потом рассвет робкого солнца,
Немного похожего на тебя,
Событием было бы, если я сейчас
Сумел отказать.

Я никогда не говорил нет, и сейчас,
И сейчас я знаю, что если сделаю это,
Я сделаю это тихо и не ради примера,
Это будет подарком и для меня.

Я заставляю замолчать свой внутренний инстинкт,
Не отрицая его никогда,
Говорю, нет, более того, пою, что любовь — это
Самая сильная вещь, после правды,
Событие — это быть только с тобой.

Я никогда ничему не отказывал
И сейчас я сделал бы это для тебя,
В любом случае если ты это проживаешь,
Оно заканчивается, а не оставляет
Событие — это быть только с тобой,
Событие — это быть только с тобой,
Событие — это быть только с тобой,
Если бы я смог сказать нет.

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'evento — Biagio Antonacci Рейтинг: 4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности