Well, there once was troop o′ Irish dragoons Cam' marchin′ doon through Fyvie O Captain's fa'en in love wi′ anither bonnie quine Oh the name that she had was pretty Peggy O
"Oh come runnin′ doon yer stairs, pretty Peggy, my dear Come runnin' doon yer stairs, pretty Peggy O Come runnin′ doon yer stairs, tie back yer yellow hair Tak' a last fareweel tae yer daddie O
Now the colonel, he cried, "Mount, boys, mount, boys" Oh the captain, he cried, "Tarry O Tarry for a while, for anither day or twa Just tae see if this bonnie lass will marry O"
Lang eer we went into old Meldrum toon, Its we had to carry our Captain o Lang eer we went into bonnie Aiberdeen, Its we had our captain to bury o
Well, there′s mony's a bonnie lassie in the howe o' Auchterless There′s mony′s a bonnie dame in the gearie O There's mony′s a bonnie Jean in the toon o' Aberdeen But the flo′er o' them a′ bides in Fyvie O
Well, it's green grow the birks on bonnie Ythan side An' low lie the Lowlands o′ Fyvie O The captain′s name was Ned, an' he died for a maid Oh he died for the sodger lass o′ Fyvie O
Однажды здесь был отряд ирландских драгунов, Они маршировали по Файви1, И капитан влюбился в молодую красавицу По имени Пегги
Спустись, Пегги, дорогая, Спустись, милая Пегги, Спустись, завяжи свои золотистые волосы, Попрощайся со своим папочкой
Полковник кричал: «По коням, парни, по коням» И капитан ему в ответ: «Задержись, о, задержись, на день или два, Чтобы убедиться, что красавица обручится со мной
Мы отправились в Олдмелдрум2 Нам пришлось нести нашего капитана, До прибытия в Абердин3 Нам пришлось его похоронить
В Оштерлессе4 много красавиц И в Гири5 их не мало Много красавиц и в Абердине, Но самая лучшая живёт в Файви
Берёзы растут на берегу реки Итан, И низко лежат низменности Файви, Капитана звали Нед, и он умер за красавицу, Он умер за главную красотку Файви
2) Город в Шотландии
3) Город в Шотландии
4) Поселение в Шотландии
5) Поселение в Шотландии