Перевод текста песни
Jolly roving tar
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Assassin’s Creed появятся новые переводы
Jolly roving tar
Бочонок забродившего виски
Ships may come and ships may goКорабли подходят, корабли отходят,
As long as the sea does rollДо тех пор, пока море движется,
But sailor lad just like his dadНо моряк, точно как его отец,
He loves the flowing bowlОн любит полный бокал
Oh, women on shore he does adoreО, он обожает женщин с берега,
A girl who's plump and roundДевушек с формами,
And your money's all goneИ все деньги он спустил.
It's the same old songИстория повторяется:
"Get up, Jack! John, sit down!"«Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Come along, come alongДавайте, давайте,
Your jolly brave boysБравые храбрецы,
There's plenty more grog in the jarВ бочке ещё полно виски,
We'll plough the briny ocean lineМы будем бороздить солёное океанское течение,
With the jolly roving tarС бочонком забродившего виски
When Jack ashore, he'll make his wayКогда Джек сойдёт, он пойдёт по своему пути,
To same old boarding houseВ свой старый дом,
He's welcomed in with rum and ginЕго встретят ромом и джином
Likewise with pork and scouseИ свининой в соусе
He'll spend and spend and never offendОн продолжит тратить деньги,
Till he lies drunk on the groundПока пьяный не упадёт на землю,
When his money all goneПотратив все деньги.
It's the same old songИстория повторяется:
"Get up, Jack! John, sit down!"«Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Come along, come alongДавайте, давайте,
Your jolly brave boysБравые храбрецы,
There's plenty more grog in the jarВ бочке ещё полно виски,
We'll plough the briny ocean lineМы будем бороздить солёное океанское течение,
With the jolly roving tarС бочонком забродившего виски
Then Jack will slip aboard some shipПотом, Джек пролезет на борт какого-нибудь судна,
Bound for a India or JapanЧто плывёт в Индию или Японию,
Then in Asia there, the ladies fairА в Азии полно дам,
They all love a sailor manЛюбящих моряков
He'll go ashoreОн сойдёт на берег,
And he'll not scorn to buy some girls a gownИ не пожалеет денег на платье для дамы,
When is money all goneИ, потратив все деньги,
It's the same old songИстория повторяется:
"Get up, Jack! Jhon, sit down!"«Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Come along, come alongДавайте, давайте,
Your jolly brave boysБравые храбрецы,
There's plenty more grog in the jarВ бочке ещё полно виски,
We'll plough the briny ocean lineМы будем бороздить солёное океанское течение,
With the jolly roving tarС бочонком забродившего виски
When Jack is whine and weather-beatКогда Джек жмётся и страдает от непогоду,
Too old to cruise aboutБудучи слишком старым для плавания,
They'll let him stop in some rum shopЕго впустят в какую-нибудь таверну,
Till eight bells calls him outПока колокол не прозвонит восемь раз
Then he'll raise his hand highПотом он поднимет руку,
And loud he'll cryИ закричит:
"Thank Christ! I'm homeward bound!"«Слава Христу! Я плыву домой!»
But is money's all goneНо денег нет,
It's the same old songИстория повторяется:
"Get up, Jack! John, sit down!"«Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Come along, come alongДавайте, давайте,
Your jolly brave boysБравые храбрецы,
There's plenty more grog in the jarВ бочке ещё полно виски,
We'll plough the briny ocean lineМы будем бороздить солёное океанское течение,
With the jolly roving tarС бочонком забродившего виски
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Jolly roving tar — Assassin’s Creed
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Assassin’s Creed
Саундтреки Assassin’s Creed — это музыкальная энциклопедия эпох: от холодной скрытности ранних частей до масштабных «ландшафтов». В этом описании собраны ключевые музыкальные повороты серии, узнаваемые мотивы вроде Ezio’s Family и настроение разных игр — от пиратского ветра Black Flag до ритуальной мощи Valhalla и городской интриги Mirage.
полная биография