Ships may come and ships may go As long as the sea does roll But sailor lad just like his dad He loves the flowing bowl
Oh, women on shore he does adore A girl who's plump and round And your money's all gone It's the same old song "Get up, Jack! John, sit down!"
Come along, come along Your jolly brave boys There's plenty more grog in the jar We'll plough the briny ocean line With the jolly roving tar
When Jack ashore, he'll make his way To same old boarding house He's welcomed in with rum and gin Likewise with pork and scouse
He'll spend and spend and never offend Till he lies drunk on the ground When his money all gone It's the same old song "Get up, Jack! John, sit down!"
Come along, come along Your jolly brave boys There's plenty more grog in the jar We'll plough the briny ocean line With the jolly roving tar
Then Jack will slip aboard some ship Bound for a India or Japan Then in Asia there, the ladies fair They all love a sailor man
He'll go ashore And he'll not scorn to buy some girls a gown When is money all gone It's the same old song "Get up, Jack! Jhon, sit down!"
Come along, come along Your jolly brave boys There's plenty more grog in the jar We'll plough the briny ocean line With the jolly roving tar
When Jack is whine and weather-beat Too old to cruise about They'll let him stop in some rum shop Till eight bells calls him out
Then he'll raise his hand high And loud he'll cry "Thank Christ! I'm homeward bound!" But is money's all gone It's the same old song "Get up, Jack! John, sit down!"
Come along, come along Your jolly brave boys There's plenty more grog in the jar We'll plough the briny ocean line With the jolly roving tar
Корабли подходят, корабли отходят, До тех пор, пока море движется, Но моряк, точно как его отец, Он любит полный бокал
О, он обожает женщин с берега, Девушек с формами, И все деньги он спустил. История повторяется: «Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Давайте, давайте, Бравые храбрецы, В бочке ещё полно виски, Мы будем бороздить солёное океанское течение, С бочонком забродившего виски
Когда Джек сойдёт, он пойдёт по своему пути, В свой старый дом, Его встретят ромом и джином И свининой в соусе
Он продолжит тратить деньги, Пока пьяный не упадёт на землю, Потратив все деньги. История повторяется: «Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Давайте, давайте, Бравые храбрецы, В бочке ещё полно виски, Мы будем бороздить солёное океанское течение, С бочонком забродившего виски
Потом, Джек пролезет на борт какого-нибудь судна, Что плывёт в Индию или Японию, А в Азии полно дам, Любящих моряков
Он сойдёт на берег, И не пожалеет денег на платье для дамы, И, потратив все деньги, История повторяется: «Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Давайте, давайте, Бравые храбрецы, В бочке ещё полно виски, Мы будем бороздить солёное океанское течение, С бочонком забродившего виски
Когда Джек жмётся и страдает от непогоду, Будучи слишком старым для плавания, Его впустят в какую-нибудь таверну, Пока колокол не прозвонит восемь раз
Потом он поднимет руку, И закричит: «Слава Христу! Я плыву домой!» Но денег нет, История повторяется: «Вставай, Джек! Садись, Джон!»
Давайте, давайте, Бравые храбрецы, В бочке ещё полно виски, Мы будем бороздить солёное океанское течение, С бочонком забродившего виски