Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The girl from Ipanema (Amy Winehouse)

The girl from Ipanema

Девушка из Ипанемы


Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking now
When she passes each one she passes
Goes daboo-du-daa
When she walks, it's just like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes
Goes daboo-du-daa

Oh, how I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea,
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I go
The girl, the girl, the girl
From Ipanema, from Ipanema...

Oh. how I want her so badly
How, how can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile,
But she doesn't see
She ain't looking at me.

Высокая и загорелая, молодая и прекрасная
Гуляет Ипанемская девушка
Когда она проходит каждого из прохожих
Идет дабу-ду-даа,
Ее шаги, словно самба,
Покачивается так классно и так нежно
Так она проходит каждого из прохожих
Идет дабу-ду-даа

Ох, с какой грустью я смотрю на неё
Как мне сказать ей, что люблю её
Да, я бы с удовольствием отдал свое сердце,
Но, прогуливаясь к морю,
Она смотрит прямо перед собой, но не на меня.

Высокая и загорелая, молодая и прекрасная
Гуляет Ипанемская девушка
Когда она проходит, иду и я
Девушка, девушка, девушка
Из Ипанемы, из Ипанемы.

Ох, как же сильно я хочу ее
Как, как сказать ей, что я люблю её
Да, я бы с удовольствием отдал свое сердце
Но, прогуливаясь к морю,
Она смотрит прямо перед собой, но не на меня

Высокая и загорелая, молодая и прекрасная
Гуляет Ипанемская девушка,
Когда она проходит, я улыбаюсь
Но она не видит этого,
Она не смотрит на меня.

Автор перевода — Alinochka


«Garota de Ipanema» — одна из наиболее известных боссанова-композиций. Была написана в 1962 году (музыка — Антониу Карлос Жобин, текст — Винисиус ди Морайс), позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Гимбелом. «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий. Прообразом героини песни считается Элоиза Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.

Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: The girl from Ipanema  (На английском и португальском)
Diana Krall: The boy from Ipanema  
Astrud Gilberto: The girl from Ipanema  
Eliane Elias: The girl from Ipanema  
Vanessa da Mata: Garota de Ipanema  (На португальском)
João Gilberto: The girl from Ipanema  (На английском и португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The girl from Ipanema — Amy Winehouse Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.