Перевод текста песни
Garota de Ipanema
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Vanessa da Mata появятся новые переводы
Теги: Португальский язык
Garota de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha que coisa mais lindaПосмотри, какая красота,
Mais cheia de graçaполная изящества.
É ela meninaЭто девушка,
Que vem e que passaона приближается и проходит,
No doce balanço, a caminho do marчарующей походкой по дороге к морю.
Moça do corpo douradoДевушка с золотой кожей
Do sol de Ipanemaот солнца Ипанемы.
O seu balançado é mais que um poemaЕё плавные движения – просто песня,1
É a coisa mais linda que eu já vi passarи красивее этого я никогда ничего не видел.
Ah, porque estou tão sozinhoАх, почему я так одинок,
Ah, porque tudo é tão tristeах, почему всё так печально вокруг,
Ah, a beleza que existeах, эта красота, что существует,
A beleza que não é só minhaкрасота, которая не принадлежит мне одному,
Que também passa sozinhaкоторая проходит так же – в одиночестве.
Ah, se ela soubesseАх, если б она знала,
Que quando ela passaчто когда она проходит,
O mundo inteirinho se enche de graçaвесь этот мир наполняется изяществом
E fica mais lindoи становится более красивым
Por causa do amorблагодаря любви.
«Garota de Ipanema» — одна из наиболее известных боссанова-композиций. Была написана в 1962 году (музыка — Антониу Карлос Жобин, текст — Винисиус ди Морайс), позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Гимбелом. «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий. Прообразом героини песни считается Элоиза Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.
Также эта песня представлена в исполнении:
Frank Sinatra: The girl from Ipanema (На английском и португальском)
Astrud Gilberto: The girl from Ipanema
Eliane Elias: The girl from Ipanema
Amy Winehouse: The girl from Ipanema
Diana Krall: The boy from Ipanema
João Gilberto: The girl from Ipanema (На английском и португальском) Теги: Португальский язык
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Garota de Ipanema — Vanessa da Mata
Рейтинг: 5 / 5 17 мнений
Vanessa da Mata
Vanessa da Mata — бразильская певица и автор песен, соединившая MPB и поп без потери смысла. Родившаяся в Мату-Гросу, она прошла путь от композитора для звёзд до обладательницы Latin Grammy за альбом Sim. Её хиты Ai, ai, ai…, Boa sorte / Good luck и Amado стали частью радиоэпохи 2000-х.
полная биография
Композиция не вошла в официальный релиз, но исполнялась на концертах
Песня на португальском языке