Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I'll walk you home (Winchifrost)

I'll walk you home

Я провожу тебя до дома


[Sara:]
Uh, I had a weird dream... My jaw is sore...
Because I was sleeping with my head on the desk...
This late already...?
I have to go home... Better hurry...
Whoa, it's completely dark...
Someone's there... Um...

[Joe:]
Whatcha doin', Sara?

[Sara:]
Joe...! You startled me!
Why were you standing so ominously by the school gate?

[Joe:]
I was waiting for you!
Oh, why do you have to stick around
so late for clubs?
Well, it's fine! Listen!
There's something I need to tell you!

[Sara:]
Something to tell me?

[Joe:]
My thanks!
Really, Sara, I owe you a big one!

[Sara:]
Thanks...? For what?
What did I do?

[Joe:]
Sara, let me tell you something great!
That girl you knew from Middle School,
you know, Ryoko?
Well, we went on our first date!

I decided I just had to wait
For you so I could brag and gush about the way
Ryoko ate a whole kebab in less than

One bite it was gone
and soon the date would carry on.
Although I was so shy
I barely said a thing about myself.
We talked about you
since we're both your closest friends.

Besides that
I got distracted by an injured cat
and kinda stood her up.
I'm a real jerk for that!
But even so we held hands
When she helped me
after I feel in a ditch.

[Sara:]
I'm glad you had a good time.

[Joe:]
Sure did! But man, are you alright?

[Sara:]
It's so dark tonight.

[Joe:]
Sara, Sara,
I'll let you hold my hand.
If you need a big strong man
I'll be the one to bring you home.
Sara, Sara,
I'll stay right by your side.
When it's dark or your phone has died
And you think you're not alone
I'll walk you home!

[Sara:]
I don't need you to hold my hand.

[Joe:]
No, I know!
You'd probably crush my hand
with that killer grip of yours anyway.
Haha. But real talk...
Wouldn't it help things
if you got a boyfriend?
You know... because of your stalker...

[Sara:]
Is that why you always
go home with me?

[Joe:]
Uh... D-d-dummy... Haha...
I just wanted to brag... That's all...

[Sara:]
Sure.
You probably just wanted
to parade your gaudy look around some more.

[Joe:]
Gasp! Gaudy this ain't!

[Sara:]
Joe, I know I'll always count on you
When I need someone to brighten up my day
and put me in a better mood.
Doing whatever it is you do
Beit dancing like a fool
or passing notes in class
I'm more relaxed when I'm with you.

Lately, I've been feeling
quite unsafe
despite an all-time low crime rate.
I barely sleep and wake up late and
When I do I feel paranoid
as if I'm being watched.

Probably the stalker,
But what have I got to offer them?
At least, I've got a friend and oh,
I need to tell you something too.
I keep forgetting,
but I have to say...
Thank you.

[Joe:]
Huh? Oh, haha, no problem.
If you want...
I'll let you hold my hand.
If you need a big strong man
I'll be the one to bring you home.
Sara, Sara,
I'll stay right by your side
'cause we're best friends, you and I!
And I won't leave you alone.

[Joe&Sara:]
Even in the dark of night
I'll grab your arm and squeeze real tight
Like when we watch a movie
and you jump because you've got surprise.
Then we'll laugh
until we start to cry.

[Joe:]
Even so, you'd say you weren't scared
'cause Sara's always so prepared
To face whatevers in her way
despite what anyone could say.

[Sara:]
Tears in your eyes, you'd still be
Smiling like the fear had gone away.

[Joe:]
Standing tall and proud because you're.
Sara, Sara,
I'll let you hold my hand.
If you need a big strong man
I'll be the one to bring you home.
Sara, Sara.

[Joe&Sara:]
I'll stay right by your side
'cause we're best friends, you and I!
And I won't leave you alone.

[Joe:]
I'll walk you home!

[Sara:]
Joe... there's someone there.

[Joe:]
Huh? Where?

[Sara:]
The streetlight. I have to run!
Joe! Run!

[Joe:]
O-okay!

[Сара:]
Ух, у меня был странный сон... Челюсть болит...
Потому что я спала головой на парте...
Уже так поздно?
Я должна идти домой... Лучше поторопиться...
Воа, совершенно стемнело...
Там кто-то есть... Эм...

[Джо:]
Как делишки, Сара?

[Сара:]
Джо...! Ты напугал меня!
Почему ты так зловеще стоишь у школьных ворот?

[Джо:]
Я тебя ждал!
Ох, почему ты должна так задерживаться
из-за клубной деятельности?
Что ж, всё в порядке! Послушай!
Мне нужно кое-что сказать тебе!

[Сара:]
Кое-что сказать мне?

[Джо:]
Спасибо!
Правда, Сара, я — твой большой должник!

[Сара:]
Спасибо...? За что?
Что я сделала?

[Джо:]
Сара, позволь рассказать тебе кое-что классное!
Эта девушка, с которой ты знакома со средней
школы, ну, знаешь, Риёко?
Ну, мы ходили на наше первое свидание!

Я решил, что должен дождаться
Тебя, чтобы я мог похвастаться о том,
Как Риёко съела целый кебаб,

Он исчез в один укус,
и вскоре свидание продолжилось.
Хотя я так стеснялся,
что едва рассказал что-то о себе.
Мы разговаривали о тебе,
раз уж мы оба — твои лучшие друзья.

Кроме того,
я отвлёкся на раненную кошку
и, типа, кинул её.
Я настоящий придурок!
Но даже так, мы держались за руки,
Когда она помогала мне
выбраться из канавы, в которую я упал.

[Сара:]
Я рада, что ты хорошо провёл время.

[Джо:]
Определённо! Но, блин, ты в порядке?

[Сара:]
Сегодня так темно.

[Джо:]
Сара, Сара,
Я позволю тебе держать меня за руку.
Если тебе нужен большой сильный мужчина,
Я буду тем, кто отведёт тебя домой.
Сара, Сара,
Я останусь рядом с тобой.
Когда стемнело или твой мобильник умер,
И тебе кажется, что ты не одна,
Я провожу тебя до дома!

[Сара:]
Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку.

[Джо:]
Я в курсе!
Вероятнее, ты бы сломала мне руку
своей убийственный хваткой.
Хаха. Но, если серьёзно...
Разве бы не помогло делу,
если бы ты завела себе парня?
Ну, знаешь... твой сталкер...

[Сара:]
Это причина, по которой мы всегда
ходим домой вместе?

[Джо:]
Ах... Д-д-дурашка... Хаха...
Я просто хотел похвастаться... Вот и всё...

[Сара:]
Разумеется.
Вероятно, тебе просто хотелось ещё немного
покрасоваться в своём безвкусном прикиде.

[Джо:]
Ах! Он не безвкусный!

[Сара:]
Джо, я знаю, что всегда буду рассчитывать на тебя,
Когда мне нужен кто-то, кто оживит мой день
и поднимет мне настроение.
Неважно, что ты делаешь,
Отплясываешь дурацкие танцы
или передаёшь записки по классу,
Мне спокойнее, когда я с тобой.

В последнее время, я не чувствую себя
в безопасности,
несмотря на рекордно низкий уровень преступности.
Я плохо сплю, поздно просыпаюсь
И чувствую себя параноиком,
словно кто-то за мной наблюдает.

Вероятно, сталкер,
Но что я могу ему предложить?
По крайней мере, у меня есть друг и ох,
Мне тоже нужно кое-что сказать тебе.
Я продолжаю забывать,
но я должна сказать...
Спасибо.

[Джо:]
А? Ох, хаха, без проблем.
Если хочешь...
Я позволю тебе держать меня за руку.
Если тебе нужен большой сильный мужчина,
Я буду тем, кто отведёт тебя домой.
Сара, Сара,
Я останусь рядом с тобой,
ведь мы с тобой — лучшие друзья!
И я тебя не оставлю.

[Джо&Сара:]
Даже во тьме ночи,
Я схвачу твою руку и очень крепко сожму её,
Как когда мы смотрим фильм
и ты подпрыгиваешь от неожиданности.
Потом мы будем смеяться,
пока не расплачемся.

[Джо:]
Даже так, ты бы сказала, что не была напугана,
ведь Сара всегда такая подготовленная,
С чем бы не столкнулась,
что бы кто ни говорил.

[Сара:]
В твоих глазах стоят слёзы, но ты всё равно
Улыбаешься, словно страх уже исчез.

[Джо:]
Ради тебя, стою прямо и гордо.
Сара, Сара,
Я позволю тебе держать меня за руку.
Если тебе нужен большой сильный мужчина,
Я буду тем, кто отведёт тебя домой.
Сара, Сара.

[Джо&Сара:]
Я останусь рядом с тобой,
ведь мы с тобой — лучшие друзья!
И я тебя не оставлю.

[Джо:]
Я провожу тебя до дома!

[Сара:]
Джо... там кто-то есть.

[Джо:]
А? Где?

[Сара:]
Под фонарём. Я должна бежать!
Джо! Бежим!

[Джо:]
Х-хорошо!

Автор перевода — Simple
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I'll walk you home — Winchifrost Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности