[Reko:] Dammit, this is some messed up shit! Her sister DIED...?! What the hell'd these poor girls do, huh?! Does this culprit even got a heart?! I swear when I get out of here I'm...
[Keiji:] Hey now, everybody, don't lose your cool. You've got your friendly policeman here. Why don't we confirm what each of us has found in this place?
[Kai:] That sounds like a good plan.
[Q-taro:] Zat's just what I was thinkin' of saying! See, I picked up this thing.
[Gin:] It's a huge box, meow!
[Nao:] Bet you could fit a whole watermelon in there...
[Sou:] Was this... from the first trial?
[Q-taro:] Yep. Though I mean, bringin' this box was the point of the first trial...
[Joe:] What?! You're telling me some people had different non-life-threatening trials?
[Keiji:] We can discuss that later. First off, let's open up this box.
[Q-taro:] It ain't gonna. It's got these keyholes, see?
[Sara:] We could try using the key we got in the first trial.
[Nao:] Hey! Professor Mishima and I also have a key like that!
[Sou:] But... that's still only two keys.
[Reko:] What about Kanna? I'm guessing she lost her sister in a first trial similar to yours so... maybe she still has a key.
[Sara:] ...She does. It's still red though.
[Q-taro:] Let's just try it anyway.
[Keiji:] Let me. This might be dangerous so leave it to the policeman. Ok here goes... Ugh.
[Sara:] Ah!
[Q-taro:] Ah, cripes!
[Nao:] Huh? What's in it? Aah!
[Gin:] Huh? Waah! Scary!
[Joe:] A human head?!
[Reko:] Ah! Don't be ridiculous!
[Mishima:] I don't think it's real.
[Sou:] Yeah... It looks like a doll or something.
[Keiji:] There's a note too. Let's read it. «Doll of Glass and Porcelain Wryly smiling with a grin. Find my body, find my hands, Find my legs and bring me back».
[Kai:] Find her body, huh?
[Gin:] Do we even need to find it, meow? This could be a trap, woof!
[Sou:] That's true. I don't think there's any need to do what the note says, but... We should still search this place.
[Nao:] I-isn't that dangerous?
[Q-taro:] It's better than doing nothing!
[Joe:] L-let's move in groups!
[Nao:] I'm scared... If there's some other horrible device like the first trial...
[Reko:] Me and Nao can stay here to look after Kanna.
[Sara:] Joe, should we team up?
[Joe:] Ah, sorry... I was gonna go with Keiji.
[Sara:] Oh, okay.
[Sou:] Then, Miss Sara, could we search together?
[Sara:] Huh?
[Sou:] S-sorry! If you can't trust me... that's fine...
[Sara:] It's not anything like that, just...
[Sou:] Oh, I'm glad to hear that. I trust you too, Miss Sara. ...But throwing around a word like «trust» just makes you look suspicious, huh...
[Sara:] No, no... It's not like I really distrust you, Sou. It's just...
[Keiji:] Alright, let's get searching around. Don't have any big spills, guys. ...And be sure to share any info you find.
[Реко:] Сара! Что там с Канной?
[Сара:] Похоже, она всё ещё без сознания...
[Реко:] Чёрт возьми, это какой-то бардак! Её сестра умерла?!.. Что, чёрт возьми, сделали эти бедные девочки, а?! У виновника вообще есть сердце?! Клянусь, когда я выберусь отсюда, я...
[Кейджи:] Эй, народ, не теряйте самообладания. Ваш дружелюбный полицейский с вами. Почему бы нам не разобраться, что каждый из нас отыскал в этом месте?
[Кай:] Звучит как хороший план.
[Кью-таро:] Я как раз собирался сказать то же самое! Гляньте, я подобрал эту штуку.
[Гин:] Это огромная коробка, мяу!
[Нао:] Спорим, в неё может поместиться целый арбуз...
[Соу:] Это... с первого испытания?
[Кью-таро:] Агась. Ну, в смысле, принести эту коробку было целью первого испытания...
[Джо:] Чего?! Хочешь сказать, что у некоторых людей были другие испытания без угрозы для жизни?
[Кейджи:] Мы можем обсудить это позже. Первым делом давайте откроем эту коробку.
[Кью-таро:] Не получится. Видите эти замочные скважины?
[Сара:] Мы могли бы попробовать использовать ключ, который получили во время первого испытания.
[Нао:] Эй! У нас с профессором Мишимой такой же ключ!
[Соу:] Но... ключей всё равно лишь два.
[Реко:] Что насчёт Канны? Полагаю, она потеряла сестру в первом испытании, похожем на ваши, так что... может, у неё всё ещё есть ключ.
[Сара:] ...Есть. Хотя он всё ещё красный.
[Кью-таро:] Давайте всё равно попробуем.
[Кейджи:] Позвольте мне. Это может быть опасно, так что предоставьте это полицейскому. Хорошо, и вот... Угх.
[Сара:] Ах!
[Кью-таро:] Ах, чёрт!
[Нао:] А? Что внутри? Аа!
[Гин:] А? Ваа! Страшно!
[Джо:] Человеческая голова?!
[Реко:] Ах! Не говори глупостей!
[Мишина:] Не думаю, что она настоящая.
[Соу:] Да... Похожа на кукольную или что-то такое.
[Кейджи:] Здесь также есть записка. Давайте прочтём. «Кукла из стекла и фарфора Криво усмехается. Найдите моё тело, найдите мои руки, Найдите мои ноги и восстановите меня1».
[Кай:] Найти её тело, да?
[Гин:] Нам вообще нужно его искать, мяу? Это может быть ловушкой, гав!
[Соу:] Верно. Не думаю, что есть необходимость делать то, о чём говорится в записке, но... Нам всё ещё нужно исследовать это место.
[Нао:] Р-разве это не опасно?
[Кью-таро:] Это лучше, чем ничего не делать!
[Джо:] Д-давайте разделимся на группы!
[Нао:] Мне страшно... Вдруг есть ещё жуткие механизмы, как на первом испытании...
[Реко:] Мы с Нао можем остаться и присмотреть за Канной.
[Сара:] Джо, должны ли мы объединиться?
[Джо:] Ах, прости... Я собирался пойти с Кейджи.
[Сара:] Ох, хорошо.
[Соу:] Тогда, мисс Сара, можем мы исследовать вместе?
[Сара:] А?
[Соу:] П-прости! Если ты мне не доверяешь... это нормально...
[Сара:] Ничего подобного, просто...
[Соу:] Ох, рад это слышать. Я тоже доверяю тебе, мисс Сара. ...Но, разбрасываясь словами вроде «доверие», ты лишь кажешься подозрительным, ха...
[Сара:] Нет, нет... Не то чтобы я действительно не доверяла тебе, Соу. Просто...
[Кейджи:] Хорошо, давайте исследуем локацию. Не слишком расходитесь, ребята. ...И убедитесь, что поделитесь найденной информацией.