Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Might as well... (Winchifrost)

Might as well...

Могли бы, по крайней мере...


[Sou:]
Alright, miss Sara, should we go?

[Sara:]
I hope she's alright.

[Sou:]
Are you thinking of Kanna?
She seemed so frightened just now.
How about yourself?
I'll admit I'm impressed
You don't seem too stressed somehow...

[Sara:]
There's a green vending machine.

[Sou:]
I've got no money.

[Sara:]
And it's way too expensive!

[Sou:]
Thousand yen for a drink?

[Sara:]
I think...

[Sara&Sou:]
We should look in the bar.

[Sou:]
It's best to get a sense of just
where we are... 'cause
If we're stuck in hell
We might as well
Figure out where the hell we are.
If we bravely explore
We'll just find out more
And this setting will seem less bizarre!
If we want to escape
We should investigate
And let's say we start with this door?

[Sara:]
It may be scary and strange,
But there's no other way.
Let's explore.

[Mishima:]
Oh, miss Sara and Sou.
Have you encountered any dangers?
Please, take utmost caution...

[Gin:]
Bars are just full of alcohol, meow.
I hate alcohol, woof!

[Sara:]
There's a blackboard full of names.

[Sou:]
I guess it tells us who's underage.

[Sara:]
But there's names I don't recognize,
Don't tell me they're the ones that...
Hinako, Anzu, Ranmaru and Kugie,
Alice, Megumi and Shunsuke...
I hate to imagine their fate.

[Sou:]
Miss Sara,
I found a sliding door under the bar, but...
Ughh... I can't open... it...
Nah, I'm too weak.

[Sara:]
...Let's explore somewhere else.

[Sou:]
Where to next?

[Sara:]
Well, there's one other passage.
Perhaps, we'll go there?

[Sou:]
Keep the kitchen for last?

[Nao:]
Best of luck, everyone!

[Reko:]
If there's danger, just run!

[Sara:]
I will keep that in mind,
But there's a job to get done.

[Sou:]
There's a red vending machine.

[Sara:]
There's something in it.

[Sou:]
It sells cigarettes...

[Sara:]
I just found a cigar.

[Sou:]
I think...

[Sou&Sara:]
We should look in the game room.

[Sou:]
Let's just hope
we don't meet our doom...

[Sara:]
This is puzzling...

[Sou:]
Kind of lonesome.

[Sara:]
There's a dartboard.

[Sou:]
With a hole surrounding it.

[Sara:]
Two doors: red and blue.

[Sou:]
Which one do you choose?

[Sara:]
Well, the red one is locked.

[Sou:]
So our only option is blue...
After you.

[Sara:]
I feel a sense of dread within these walls
As I stare ahead at five chairs
filled with life-sized dolls.
I examine one of the four empty seats
and I see the unmistakable metal glare.
When I pick up the gun, I hear...

[Sou:]
What have you got there, Sara?

[Sara:]
Eh...?

[Sou:]
...Ahh, sorry, miss Sara.
I didn't mean to startle you...
Hey, would you give me that?
...Ahaha, that's right.
You shouldn't let it leave your sight.
It doesn't seem to have bullets,
But definitely don't give it to someone else.

[Sara:]
I understand...

[Joe:]
This painting sure seems strange...

[Sara:]
Can you reach it?

[Joe:]
Is it out of your range?

[Sara:]
Ah, shut up!

[Q-taro:]
There's no camera's to be found.

[Kai:]
And these dolls' heads make a sloshing sound...

[Keiji:]
Sara, hold out your hand.

[Sara:]
Why should I do that?

[Keiji:]
I found these just now,
and I want you to have them.

[Sara:]
Are these...

[Keiji:]
Three real bullets, pretty dangerous stuff
So I'll give them to someone I trust 'cause
If we're stuck in hell
We might as well
Do our best with what we have.
I will trust and therefore
We'll just find out more
And this setting will seem less bizarre.
If we want to escape
We should investigate
Every room and hall on this floor.

[Sara:]
If we push through the fear
Everything is more clear.

[Everyone:]
If we're stuck in hell
We might as well...

[Sou:]
Figure out where the hell we are.

[Keiji:]
Do our best with what we have.

[Sou:]
If we bravely explore...

[Keiji:]
I will trust and therefore...

[Sou&Keiji:]
This setting will seem less bizarre.

[Everyone:]
If we want to escape
We should investigate
Every room and hall on this floor.

[Kai:]
Until someone can explain
Why we're caused so much pain.

[Q-taro:]
'til I can put a name
To Who's running this game.

[Sara&Joe:]
I'll exhaust all the options...

[Everyone:]
'til nothing remains.
Let's explore.
Let's explore.
Let's explore.

[Соу:]
Что ж, мисс Сара, пойдём?

[Сара:]
Надеюсь, она в порядке.

[Соу:]
Ты думаешь о Канне?
Она выглядела такой испуганной.
Что насчёт тебя?
Признаться, я впечатлён:
Ты почему-то не кажешься особенно напряжённой...

[Сара:]
Здесь зелёный торговый автомат.

[Соу:]
У меня нет денег.

[Сара:]
И он слишком дорогой!

[Соу:]
Тысяча йен за напиток?

[Сара:]
Думаю...

[Сара&Соу:]
Нам стоит заглянуть в бар.

[Соу:]
Лучше всего иметь представление о месте,
в котором мы оказались... ведь,
Если мы застряли в аду,
Мы могли бы, по крайней мере,
Выяснить, в каком именно аду мы оказались1.
Если мы храбро исследуем,
Мы просто узнаем больше,
И это место покажется более понятным!
Если мы хотим сбежать,
Нам стоит поискать подсказки,
И, скажем, начать с этой двери?

[Сара:]
Это может оказаться жутким и странным,
Но другого выбора нет.
Давай исследовать.

[Мишима:]
Ох, мисс Сара и Соу.
Вы сталкивались с какими-нибудь опасностями?
Пожалуйста, будьте предельно осторожными...

[Гин:]
В барах полно алкоголя, мяу.
Я ненавижу алкоголь, гав!

[Сара:]
Здесь доска, на которой написаны имена.

[Соу:]
Полагаю, чтобы знать, кто несовершеннолетний.

[Сара:]
Но здесь есть имена, которые я не узнаю,
Не говори мне, что это те, кто уже...
Хинако, Анзу, Ранмару и Куги,
Элис, Мегуми и Шунскэ...
Не хочу даже думать о том, что с ними случилось.

[Соу:]
Мисс Сара,
я обнаружил раздвижную дверь под барной стойкой, но...
Угхх... не могу её... открыть...
Неа, я слишком слабый.

[Сара:]
...Давай исследуем другое место.

[Соу:]
Куда дальше?

[Сара:]
Ну, здесь есть ещё один проход.
Возможно, стоит пойти туда?

[Соу:]
Оставим кухню напоследок?

[Нао:]
Удачи, ребята!

[Реко:]
Если станет опасно, просто убегайте!

[Сара:]
Я буду иметь в виду,
Но есть работа, которую нужно выполнить.

[Соу:]
Здесь красный торговый автомат.

[Сара:]
В отсеке выдачи что-то есть.

[Соу:]
В нём продаются сигареты...

[Сара:]
Я только что нашла сигару.

[Соу:]
Думаю...

[Соу&Сара:]
Нам стоит заглянуть в игровую комнату.

[Соу:]
Просто давай надеяться,
что не встретим там свою кончину...

[Сара:]
Это озадачивает...

[Соу:]
Как-то пустовато.

[Сара:]
Здесь доска для дартса.

[Соу:]
Окружённая дырой в полу.

[Сара:]
Две двери: красная и синяя.

[Соу:]
Какую выберешь?

[Сара:]
Ну, красная заперта.

[Соу:]
Значит, наш единственный вариант — синяя...
После тебя.

[Сара:]
Мне некомфортно в этих стенах,
Ведь я смотрю на пять кресел,
в которых сидят ростовые куклы.
Исследуя одно из четырёх пустых кресел,
Я ясно заметила металлический отблеск.
Когда я подняла пистолет, то услышала...

[Соу:]
Что у тебя там, Сара?

[Сара:]
Э...?

[Соу:]
...Ах, прости, мисс Сара.
Я не хотел тебя напугать...
Эй, не могла бы ты отдать мне это?
...Ахаха, правильно.
Ты не должна выпускать его из виду.
Кажется, в нём нет патронов,
Но определённо никому его не отдавай.

[Сара:]
Поняла...

[Джо:]
Эта картина определённо странная...

[Сара:]
Можешь до неё дотянуться?

[Джо:]
Она за пределами твоей досягаемости?

[Сара:]
А, заткнись!

[Кью-таро:]
Здесь нет никаких камер.

[Кай:]
И головы этих кукол издают булькающие звуки...

[Кейджи:]
Сара, протяни руку.

[Сара:]
Зачем мне это делать?

[Кейджи:]
Я только что нашёл это
И хочу, чтобы они побыли у тебя.

[Сара:]
Это...

[Кейджи:]
Три настоящих патрона, довольно опасные штуки,
Поэтому я отдаю их тому, кому доверяю, ведь,
Если мы застряли в аду,
Мы могли бы, по крайней мере,
Сделать всё возможное с тем, что у нас есть.
Я доверюсь, и поэтому
Мы просто узнаем больше,
И это место покажется более понятным.
Если мы хотим сбежать,
Нам стоит поискать подсказки
В каждой комнате и в каждом коридоре этого этажа.

[Сара:]
Если мы отгоним страх,
Всё станет куда яснее.

[Все:]
Если мы застряли в аду,
Мы могли бы, по крайней мере...

[Соу:]
Выяснить, в каком именно аду мы оказались.

[Кейджи:]
Сделать всё возможное с тем, что у нас есть.

[Соу:]
Если мы храбро исследуем...

[Кейджи:]
Я доверюсь, и поэтому...

[Соу&Кейджи:]
Это место покажется более понятным.

[Все:]
Если мы хотим сбежать,
Нам стоит поискать подсказки
В каждой комнате и в каждом коридоре этого этажа.

[Кай:]
Пока кто-нибудь не сможет объяснить,
Чем мы заслужили столько боли.

[Кью-таро:]
Пока я не смогу назвать имя того,
Кто ответственен за эту игру.

[Сара&Джо:]
Я переберу все варианты...

[Все:]
Пока ничего не останется.
Давайте исследовать.
Давайте исследовать.
Давайте исследовать.

Автор перевода — Simple
Страница автора

1) также: выяснить, где, чёрт возьми, мы находимся

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Might as well... — Winchifrost Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности