Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Moving (Ed Sheeran)

Moving

Двигаться дальше


This is the last song I'm writing 'bout you
Up to now, well I'd never tried to
You don't feel any kind of pain like I do
So let's forget it even happened, babe

You're all I thought about whenever I woke
And all I talked about whenever I spoke
All I'd sing when I would hit the high notes
And now it doesn't even matter

If you come back, it's like we never even had that
Every moment when you took my joy away
All the memories mean nothing from today
Up to now I'd never hold back
True emotions make me feel sad
But I never wanna hear your name again
And go back to how it was before you came

Start moving on, moving on
I've been on a roll since you've been gone
Start moving on, moving on
Out of my life,
Life where you belong

This is the last time I'm thinking 'bout you
I used to cry but then was it a crime to?
I spent a lifetime trying to make the right moves
And got myself caught in a pattern, babe

You take a smile and then you turn it to dust
You take what's gold
and then you somehow make rust
Every lie,
it made it harder to trust
But now it doesn't even matter

If you come back it's like we never even had that
Every moment when you took my joy away
All the memories mean nothing from today
Up to now I'd never hold back
True emotions make me feel sad
But I never wanna hear your name again
And go back to how it was before you came

Start moving on, moving on
I feel on a roll since you've been gone
Start moving on, moving on
Out of my life,
Life where you belong

Start moving on, moving on
I feel on a roll since you've been gone
Start moving on, moving on
Out of my life,
Life where you belong

Это последняя песня, которую я пишу о тебе,
До этого момента я даже пытался.
Ты не чувствуешь той боли, которую ощущаю я,
Так что давай забудем то, что было между нами, детка.

Когда я просыпался, думал только о тебе
И только о тебе говорил.
Ты всё, о чём я пел, когда брал высокие ноты,
Но теперь это ничего не значит.

Если ты вернешься, между нами будто ничего и не было.
Каждое мгновение, когда ты отнимала мою радость,
Отныне эти воспоминания уже ничего не значат.
До сих пор я не сдерживал
Истинные чувства, которые огорчают меня.
Но я больше не хочу слышать твоё имя снова
И возвращаюсь к тому, как всё было до встречи с тобой.

Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше,
Я воодушевлён с тех пор, как ты ушла.
Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше,
Прочь из той жизни,
Жизни, где была ты.

Это последний раз, когда я думаю о тебе.
Я плакал, но разве это было преступлением?
Я провел свою жизнь, пытаясь принять верные решения,
И я заставил себя действовать по шаблону, детка.

Ты даришь улыбку, но затем превращаешь её в пыль,
Ты забираешь всё самое дорогое
и каким-то образом превращаешь это в ржавчину.
С каждой новой твоей ложью
мне всё труднее тебе доверять,
Но теперь это ничего не значит.

Если ты вернешься, между нами будто ничего и не было.
Каждое мгновение, когда ты отнимала мою радость,
Отныне эти воспоминания уже ничего не значат.
До сих пор я не сдерживал
Истинные чувства, которые огорчают меня.
Но я больше не хочу слышать твоё имя снова
И возвращаюсь к тому, как всё было до встречи с тобой.

Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше,
Я воодушевлён с тех пор, как ты ушла.
Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше,
Прочь из той жизни,
Жизни, где была ты.

Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше,
Я воодушевлён с тех пор, как ты ушла
Продолжаю двигаться дальше, двигаться дальше
Прочь из той жизни,
Жизни, где была ты.

Автор перевода — Art Hope
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moving — Ed Sheeran Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.