Get behind the mule
Molly b'Damn smote Jimmy the Harp
With a horrid little pistol and a lariat
She's goin' to the bottom
And she's goin' down the drain
Said she wasn't big enough to carry it
She got to get behind the mule, yeah,
in the morning and plow
Got to get behind the mule, yeah, in the morning and plow
She got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Choppity-chop goes the axe in the woods
You gotta meet me by the fall down tree
Shovel full of dirt upon a coffin lid
And I know they'll come lookin' for me, boys
I know they'll come a-lookin' for me
Got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Big Jack Earle was 8'1'
And he stood in the road and he cried
He couldn't make her love him,
couldn't make her stay
But tell the good Lord that he tried
Got to get behind the mule, yeah, in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
You got to get behind the mule in the morning and plow
You got to get behind the mule in the morning and plow
Dusty trail from Atchison to Placerville
On the wreck of the Weaverville stage
Beulah fired on Beatty for a lemonade
I was stirring my brandy with a nail, boys
Stirring my brandy with a nail
Got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
You got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Well the rampaging sons of the widow James
Jack the Cutter and the pock-marked kid
Had to stand naked at the bottom of the cross
And tell the good Lord what they did
Tell the good Lord what they did
You got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
You got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Punctuated birds on the power line
In a Studebaker with Birdie Joe Hoaks
I'm diggin' all the way to China with a silver spoon
While the hangman fumbles with the noose, boys
The hangman fumbles with the noose
You got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
You got to get behind the mule in the morning and plow
Get behind the mule in the morning and plow
Pin your ear to the wisdom post
Pin your eye to the line
Never let the weeds get higher than the garden
Always keep a sapphire in your mind
Always keep a diamond in your mind
You got to get behind the mule in the morning and plow
Got to get behind the mule in the morning and plow
Got to get behind the mule in the morning and plow
Got to get behind the mule in the morning and plow
Молли б'Дамн сразила Джимми Харпа1
Мерзким маленьким пистолетом и лассо.
Она идёт ко дну
И сливается в канализацию.
Сказала, что недостаточно сильна, чтобы жить с этим.
Ей нужно было встать позади мула, да,
с утра, и пахать.
Нужно было встать позади мула, да, с утра, и пахать.
Ей нужно было встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Стук топора доносится в лесу.
Вы должны встретиться со мной у поваленного дерева.
Полная лопата земли на крышку гроба.
И я знаю, они придут искать меня, ребятки,
Я знаю, они придут искать меня.
Надо встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Встать позади мула с утра и пахать.
Встать позади мула с утра и пахать.
Большой Джек Эрл2 был ростом 8 футов 1 дюйм,
И он стоял на дороге и плакал.
Он не мог заставить её полюбить его,
не мог заставить её остаться.
Но скажите милостивому Господу, что он пытался.
Нужно встать позади мула, да, с утра, и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Ты должен встать позади мула с утра и пахать.
Пыльная дорога из Атчисона до Плейсервилля,
На обломках фургона Станции Уивервилль3
Бьюла выстрелила в Битти из-за лимонада4.
Я помешивал свой бренди гвоздём, ребятки,
Помешивал бренди гвоздём.
Нужно встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Так, неистовые сыновья вдовы Джеймс,
Джек Резак5 и рябой парнишка,
Должны встать голыми у подножия креста
И поведать милостивому Господу о своих делишках,
Поведать милостивому Господу о своих делишках.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Птичий пунктир на проводах
В окне Студебеккера с Берди Джо Хоуксом6.
Я копаю до самого Китая серебряной ложкой,
Пока палач возится с петлёй, ребятки,
Палач возится с петлёй.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Встать позади мула с утра и пахать.
Прижми ухо к столбу мудрости,
Пришпиль взгляд к проводу,
Не давай сорнякам вырасти выше огорода,
Всегда держи мысли чистыми как сапфир,
Всегда храни бриллиант в своей душе.
Ты должен встать позади мула с утра и пахать,
Должен встать позади мула с утра и пахать.
Должен встать позади мула с утра и пахать.
Должен встать позади мула с утра и пахать.
Понравился перевод?
Перевод песни Get behind the mule — Tom Waits
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Джек Эрл был знаменитостью в 1930-х годах. Он был более восьми футов ростом и выступал в цирках братьев Ринглинг, Барнума и Бейли.
3) Вероятно, здесь описывается реальная ссора пассажиров фургона, сломавшегося в пустынном жарком месте.
4) Братья Джеймс, Джесси и Фрэнк, известные преступники 19 века.
5) Джек Резак был вне закона в 1880-х годах в Нью-Мексико.
6) Берди Джо Хоукс — известный мошенник с легендарной историей махинаций и побегов.