Lowside of the road
I'm on a black elevator goin' down
Little Joe from Kokomo, it rattles to the ground
The dice is laughin' at the man that he throwed
I'm rollin' over to the lowside of the road
The moon is red and you're dancin' real slow
Twenty-nine miles left to go
The chain monkeys help you with your load
You're rollin' over to the lowside of the road
Jezebel is naked with an axe
The prosecution tells you to relax
Your head feels like it's ready to explode
You're rollin' over, you're rollin' over
Well, the clapper has been ripped out of the bell
The flapper has been kicked right out of hell
When the horse whips the man that he rode
You're rollin' over to the lowside of the road
The dog won't bite, if you beat him with a bone
She's so shy when she's talkin' on the phone
The ground rises up and starts to groan
You're rollin' over to the lowside of the road
To the lowside of the road
To the lowside of the road
Я в лифте чёрном вниз опускаюсь,
Крошка Джо из Кокомо грохнулся наземь,
Игральная кость смеётся над человеком, которого бросила,
Я качусь по наклонной.
Луна багрова, колесишь ты недвижно почти,
Двадцать девять миль осталось пройти,
Цепные обезьяны1 тебе с грузом твоим помогут,
Ты катишься по наклонной.
Иезавель2 обтёсана топором,
Тебе велит расслабиться прокурор.
Твоя голова взорваться готова, кажется,
Ты катишься, ты катишься.
Значит, язык из колокола вырвали,
Заслонку из самого ада вышвырнули,
Когда конь хлещет человека, которого гонит он,
Ты катишься по наклонной.
Пёс не цапнет, если стукнуть его мослом.
Она так осторожна, разговаривая по телефону,
Земля вздымается и издаёт стоны,
Ты катишься по наклонной.
По наклонной.
По наклонной.
Понравился перевод?
Перевод песни Lowside of the road — Tom Waits
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) Иезавель — библейский персонаж, царица Израиля в 9 веке до н.э. Имя Иезавели стало нарицательным для порочных женщин — гордых, властолюбивых и тщеславных богоотступниц.