Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Better off without a wife (Tom Waits)

Better off without a wife

Лучше без жены


All my friends are married
Every Tom and Dick and Harry
You must be strong if you're to go it alone
Here's to the bachelors and the Bowery bums
Those who feel that they're the ones
That are better off without a wife

Cause I like to sleep until the crack of noon
Midnight howling at the moon
Going out when I want to
And I'm coming home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishing
Never have to ask for the keys

I've never been no Valentino
But I had a girl who lived in Reno
Left me for a trumpet player
Well, it didn't get me down
He was wanted for assault
And though he said it weren't his fault
You know the coppers rode him right out of town

I'll be sleeping until the crack of noon
Midnight howling at the moon
And I'll be going out when I want to
Coming home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishing
Never have to ask for the keys

Yeah, you see I'm kinda selfish
about my privacy
Now as long as I can be with me
We get along so well I can't even believe it
I love to chew the fat with folks
I'll be listening to all your dirty jokes
I'm so thankful for these friends I do receive

I'll be sleeping until the crack of noon
Midnight howling at the moon
And I'll be going out when I want to
Coming home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishing
Never have to ask for the keys, no

Hey, I got this girl I know, man, and I just
She's been married several times and
I don't wanna end up like her
I mean, she's been married so many times
She's got rice-marks all over her face
Yeah, you know the kind

Все мои друзья женатыми стали,
Каждый Том и Дик, и Гарри,
Ты должен быть сильным, если хочешь сдюжить один.
Выпьем за холостяков и бродяг Бауэри1,
За тех, кто знают, что те они парни,
Кому лучше без жены.

Потому что я люблю спать до полудня,
Полночи вою на луну,
Ухожу, когда захочу,
И домой прихожу, как приспичит.
Нет нужды позволения клянчить,
Если хочется мне порыбачить,
Не придётся просить ключи.

Я сроду не был Валентино2,
Но у меня была девушка, жившая в Рино,
Бросила меня ради трубача,
Ну, это меня не сильно тронуло.
Он был в розыске за разбой,
И хотя вины не признал за собой,
Знаешь, копы убрали его из города.

Я буду спать до полудня,
Полночи выть на луну,
И я буду уходить, когда захочу,
Приходить домой как приспичит.
Нет нужды позволения клянчить,
Если хочется мне порыбачить,
Не придётся просить ключи.

Да, видишь, я вроде эгоистичен
в отношении своей личной жизни.
Сейчас, пока я могу быть со мной,
Мне даже не верится, как ладим мы хорошо.
Я люблю с людьми потрепать языком,
Буду слушать ваши сальные хохмы,
Я так благодарен за друзей, которых нашёл.

Я буду спать до полудня,
Полночи выть на луну,
И я буду уходить, когда захочу,
Приходить домой как приспичит.
Нет нужды позволения клянчить,
Если хочется мне порыбачить,
Не придётся просить ключи, нет.

Эй, у меня есть знакомая девушка, чувак, и я просто...
Она была замужем несколько раз, и
Я не хочу закончить так же, как она.
Я имею в виду, она так много выскакивала замуж,
Что у неё следы от риса по всему лицу,
Ага, ты знаешь.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

1) Bowery — улица в Нью-Йорке; квартал низкопробных кабаков и бездомных бродяг.
2) Валентино — итальянский модельер, основатель бренда и компании Valentino.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Better off without a wife — Tom Waits Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia