Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The absence of you (Tim Minchin)

The absence of you

Отсутствие тебя


I take a walk on the Seine
Cross Pont Neuf on my way to St Germain
Love-hearts on padlocks on wire in the mist
Where young lovers kiss
And swear to be true
Echoes of ten thousand sighs of love
And yet I
Feel only the absence of you

Out of a window on the thirtieth floor
Central Park shines with the coming of dawn
Through eyes rendered weary by jetlag and wine
I turn round to find
There’s a girl in my room
For a moment we kiss
But her vodka-soaked lips
Taste only of the absence of you

I don’t know
What all of this means
If you are not here with me
And I am lost
When we are apart
There’s a hole in my heart
That light passes through
And the pattern it creates
Is the shape of
The absence of you

Spring has been found hanging round Soho Square
So I take my coffee and newspaper there
To bask in the not-warm-enough April sun
With the workers who come
To eat Pret with no shoes
But the grass to the side
Of the patch where I’m lying
Is flat with the absence of you

I don’t know
What all this is for
If you are not near to me
And I can’t sleep
Sleep is no fun when the unruly sun
Will reveal the truth
A space in my bed as cold as the dead
Exactly the size and the shape of
The absence of you

And all of this beauty
Runs over and through me
And pools round my shoes
And the puddle it forms
Conforms to the shape of
The absence of you

Я прогуливаюсь вдоль берегов Сены,
Пересекаю Пон-Нёф, направляясь в район Сен-Жермен.
Навесные замки с сердечками на перилах, где в тумане
Юные влюблённые целуются
И клянутся в верности,
Отголоски десяти тысяч вздохов любви,
Но я
Чувствую только отсутствие тебя.

За окном тридцатого этажа
Первые утренние лучи освещают Центральный парк.
Подняв веки, отяжелевшие от перелёта и вина,
Я оборачиваюсь и замечаю
В своей комнате девушку.
Мимолётный поцелуй,
Но её пропитанные водкой губы
Оставляют только привкус отсутствия тебя.

Я не знаю,
Что всё это значит,
Если тебя нет со мной рядом.
И я потерялся,
Когда мы расстались.
В моём сердце зияет дыра,
Свет проходит сквозь неё,
И возникает узор
Из очертаний
Отсутствия тебя.

Я встретил весну около сквера в Сохо,
Так что устроился там с газетой и кофе,
Чтобы погреться под едва тёплым апрельским солнцем
В окружении работников, пришедших
Скинуть ботинки и съесть сэндвич.
Я лежу на лужайке,
Но трава возле меня
Примята отсутствием тебя.

Я не знаю,
Какой во всём этом смысл,
Если ты от меня отдалилась.
И я не могу спать,
Сон не в радость, когда неудержимое солнце
Всякий раз открывает правду —
Пустое место в моей мертвецки холодной постели
Точно того же размера и формы, как
Отсутствие тебя.

И вся эта красота
Пронзительна, переполняет меня
и стекает к моим подошвам.
И образовавшаяся лужа
Принимает форму
Отсутствия тебя.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The absence of you — Tim Minchin Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1928) День рождения певца, композитора, актёра и общественного деятеля Италии Domenico Modugno