Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vigilante sh*t (Taylor Swift)

Vigilante sh*t

Т*ма поборника справедливости


Draw the cat eye, sharp enough to kill a man
You did some bad things, but I'm the worst of them
Sometimes I wonder which one'll be your last lie
They say looks can kill and I might try
I don't dress for women
I don't dress for men
Lately I've been dressin' for revenge

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
I don't dress for friends
Lately I've been dressin' for revenge

She needed cold hard proof, so I gave her some
She had the envelope, where you think she got it from?
Now she gets the house, gets the kids, gets the pride
Picture me thick as thieves with your ex-wife
And she looks so pretty
Drivin' in your Benz
Lately she's been dressin' for revenge

She don't start shit,
But she can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
She don't dress for friends
Lately she's been dressing for revenge

Ladies always rise above
Ladies know what people want
Someone sweet and kind and fun
The lady simply had enough

Well, he was doin' lines and crossin' all of mine
Someone told his white-collar crimes to the FBI
And I don't dress for villains
Or for innocents
On my vigilante shit again

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Don't get sad, get even
So on the weekends
I don't dress for friends
Lately I've been dressin' for revenge

Рисую кошачий глаз1, достаточно острый, чтобы убить человека.
Ты сделал много плохого, но я — худшая из них.
Иногда я думаю, какая ложь будет твоей последней.
Говорят, взгляд может убить, и я могу попробовать.
Я не одеваюсь для женщин.
Я не одеваюсь для мужчин.
В последнее время я одеваюсь для мести.

Я не начинаю срач, но я могу сказать тебе, чем он закончится.
Не грусти — отомсти.
Так что по выходным
Я не одеваюсь для друзей.
В последнее время я одеваюсь для мести.

Ей нужны были железобетонные доказательства, и я дала ей их.
У неё оказался конверт, как ты думаешь, откуда он у неё?
Теперь она получила дом, получила детей, получила гордость.
Представь меня, мы не разлей вода с твоей бывшей женой.
И она выглядит такой красивой,
Рассекая в твоём Мерсе.
В последнее время она одевается для мести.

Она не начинает срач,
Но она может сказать тебе, чем он закончится.
Не грусти — отомсти.
Так что по выходным
Она одевается не для друзей.
В последнее время она одевается для мести.

Дамы всегда преодолевают.
Дамы знают, чего хотят люди,
Те милые, добрые и весёлые.
Дамы сыты по горло.

Ну, он делал линии2 и пересекал все мои.
Кто-то рассказал о его беловоротничковых преступлениях3 ФБР.
А я не одеваюсь для злодеев
Или для невинных.
Снова в своей теме поборника справедливости.

Я не начинаю срач, но я могу сказать тебе, чем он закончится.
Не грусти — отомсти.
Так что на выходных
Я одеваюсь не для друзей.
В последнее время я одеваюсь для мести.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Версия #1. Неприкрытый (но справедливый) наезд на Канье Уэста. За всю х... всё "добро", что чел сотворил...
Версия #2. Скутер Браун, музыкальный магнат, купивший в 2019 году за 300 миллионов долларов рекорд-лейбл, владеющий всеми правами на песни Тейлор.

1) Как подсказала мне одна девочка, это макияж
2) do a line - slang, делать линии/дороги, нюхать кокс/герыч, etc. Здесь, игра (о)слов
3) См. Википедию https://ru.wikipedia.org/wiki/Беловоротничковая_преступность

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vigilante sh*t — Taylor Swift Рейтинг: 5 / 5    41 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand