Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ceux qui s'aiment (Salvatore Adamo)

Ceux qui s'aiment

Те, кто любит


Ceux qui s’aiment
Ceux qui cueillent l’or du temps à pleines mains
Qui promènent le printemps sur leur chemin
Ceux qui s’aiment, toi et moi
Ceux qui s’aiment
Ont les pas légers, légers comme un arpège
Et ne laissent pas de traces sur la neige
Ceux pour qui chaque heure est une telle ivresse
Qu’ils s’envolent sur les mots de leurs promesses
Bien plus haut que l’habitude et sa grisaille
Pour fêter dans les étoiles d’éternelles fiançailles
Ceux qui s’aiment
Ceux qui s’aiment

Ceux qui s’aiment savent trop bien
Qu’une vie n’est que deux fois rien
Pour écrire un amour sans fin
Ceux qui s’aiment
Mais ceux qui s’aiment ont dans les yeux
D’autres terres sous d’autres cieux
Où ils vivent à l’unisson des Dieux
Ceux qui s’aiment
Ceux qui s’aiment

Ceux qui s’aiment
Dans le bien et dans le mal la déchirure
Jusque dans la déraison, la démesure
Ceux qui s’aiment toi et moi
Ceux qui s’aiment
Qui se chantent des chansons pour leurs blessures
Qui murmurent leurs prénoms et se rassurent
Ceux qui ont des arc-en ciel au bout des cils
Lorsque le soleil revient après l’exil
Ceux qui n’ont que leur amour pour toute adresse
Qui à force de tendresse
Ont construit une forteresse
Ceux qui s’aiment
Ceux qui s’aiment

Ceux qui s’aiment savent trop bien
Qu’une vie n’est que deux fois rien
Pour écrire un amour sans fin
Ceux qui s’aiment
Mais ceux qui s’aiment ont dans les yeux
D’autres terres sous d’autres cieux
Où ils vivent à l’unisson des Dieux
Ceux qui s’aiment
Ceux qui s’aiment
Mais ceux qui s’aiment ont dans les yeux
D’autres terres sous d’autres cieux
Où ils vivent à l’unisson des Dieux
Ceux qui s’aiment
Ceux qui s’aiment toi et moi

Те, кто любит,
Злато времени найдут, как вечный клад,
Если осень – позовут весну назад,
Те, кто любит, – ты и я,
Те, кто любит.
Легкий шаг их, как арпеджио, порхает,
Даже на снегу следов не оставляет.
Каждый миг для них – такое опьяненье,
Что летят они над страхом и сомненьем,
Над обыденностью, серостью, рисовкой,
Чтоб отметить в звездном небе
свою вечную помолвку,
Те, кто любит,
Те, кто любит.

Тем, кто любит, жар и зимой,
И не хватит жизни одной,
Чтоб в любви изведать покой
Тем, кто любит.
Но те, кто любит, божий приют
Под нездешним небом найдут,
И в глазах ту синь унесут
Те, кто любит,
Те, кто любит.

Они любят
И во благе, и во зле, и при разрыве,
Безрассудно, на разгоне, на обрыве –
Те, кто любит, ты и я,
Те, кто любит.
Они пением залечивают раны,
Утишают боли шепотом медвяным,
На ресницах у них радуга зажжется,
Когда солнце из изгнания вернется,
Те, чей адрес лишь один: любовь из сказки,
Кто на нежности и ласке
Строит крепость без опаски,
Те, кто любит,
Те, кто любит.

Тем, кто любит, жар и зимой,
И не хватит жизни одной,
Чтоб в любви изведать покой
Тем, кто любит.
Но те, кто любит, божий приют
Под нездешним небом найдут,
И в глазах ту синь унесут
Те, кто любит,
Те, кто любит.

Но те, кто любит, божий приют
Под нездешним небом найдут
И в глазах ту синь унесут,
Те, кто любит,
Те, кто любит, ты и я.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ceux qui s'aiment — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand