J'ai cru pendant longtemps En un monde meilleur J'en léguerai plus tard L'espoir à mes enfants Si au moins ils pouvaient Ignorer cette peur Qui me suit pas à pas Depuis que je suis grand
Je n'ose plus croire hélas Qu'avant de céder ma place Je verrai l'embellie D'un monde sans barbarie
Mais je crois aux anges Je te l'avais jamais dit Oui, je crois aux anges Quand tu me souris Oui, je crois aux anges Car je t'ai trouvée C'est fou comme tout change On dirait l'été
J'ai suivi des idées Oubliées en chemin J'ai cru à l'amitié J'en suis souvent revenu J'ai construit, j'ai cassé Rien n'est jamais certain J'ai compté sur moi seul Et je me suis déçu
Mais voici que la vie Vient me faire une fleur Voilà même qu'elle est jolie Avec toi dans mon cœur
Et je crois aux anges Je te l'avais jamais dit Oui, je crois aux anges Quand tu me souris
Oui, je crois aux anges C'est inespéré C'est fou comme tout change On dirait l'été
Oui, je crois aux anges D'ailleurs ou d'ici D'où viens-tu mon ange? D'amour infini
Oui, je crois aux anges Car je t'ai trouvée
Oui, je crois aux anges Je te l'avais jamais dit...
Я долгое время верил В лучший мир. Позже я завещаю Надежду на него своим детям, Только бы они смогли Переступить через этот страх, Который шаг за шагом преследовал меня С тех пор, как я вырос.
Увы, я больше не смею верить, Что, прежде чем я уйду, Я увижу красоту Мира, свободного от варварства.
Но я верю в ангелов. Я никогда тебе этого не говорил. Да, я верю в ангелов, Когда ты улыбаешься мне. Да, я верю в ангелов, Потому что нашел тебя. С ума сойти, как все меняется, Как будто наступило лето.
Я шёл за мыслями, Забытыми по пути, Я поверил в дружбу, Я часто возвращался к ней, Я строил, я ломал. Ничто никогда не бывает определенным. Я полагался только на себя — И разочаровывался.
Но вот жизнь Дарит мне цветок. Как же она прекрасна С тобой в моем сердце
Но я верю в ангелов. Я никогда тебе этого не говорил. Да, я верю в ангелов, Когда ты улыбаешься мне.
Да, я верю в ангелов, Это неожиданно. С ума сойти, как все меняется, Как будто наступило лето.
Да, я верю в ангелов. Откуда-то еще или отсюда — Откуда ты, мой ангел Бесконечной любви?
Да, я верю в ангелов, Потому что я нашел тебя.
Да, я верю в ангелов, Я никогда тебе этого не говорил...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Je crois aux anges — Salvatore Adamo
Рейтинг: 5 / 52 мнений