Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Anima (Salvatore Adamo)

Anima

Анима


Les collines en fleurs, les rivières,
Les couleurs de la terre
Les simples bonheurs de naguère
De l'autre côté des heures à l'envers
Des douceurs éphémères
Rien ne meurt, rien ne se perd

Là, dans la mémoire du cœur
Les yeux fermés, tout s'éclaire
Les galaxies intérieures
On porte en soi l'univers... l'univers

Anima... Anima...
Emmène-moi, dans ton ailleurs de lumière
Anima...
Enivre-moi d'infini et de mystère... de mystère

Certains disent Dieu, je dis "l'âme"
Je dis l'homme, je dis femme
C'est la clé, le sésame

Rêves et souvenirs s'entrelacent
Dans le temps, dans l'espace
Comme pour retenir ce qui passe

Un amour naît d'une étoile
Pour se graver dans la pierre
Ainsi d'escale en escale
C'est la vie qui suit sa filière... sa filière

Anima... Anima
Emmène-moi dans ton ailleurs de lumière
Anima...
Enivre-moi d'infini et de mystère... de mystère.

Les collines en fleurs, les rivières,
Les couleurs de la terre
Les simples bonheurs de naguère
Rien ne se perd

Холмы в цветах, реки,
Краски земли,
Простые радости прошлого
По ту сторону часов, идущих в обратном направлении,
Эфемерные удовольствия —
Ничего не умирает, ничего не исчезает.

Память сердца
Все освещает, даже если глаза закрыты.
Внутренние галактики;
Мы носим в себе вселенную, вселенную.

Анима, анима...
Унеси меня в свою долину света.
Анима...
Одурмань меня бесконечностью и тайной, тайной.

Кто-то говорит: «Бог», я говорю: «Душа»,
Я говорю: «Мужчина», я говорю: «Женщина».
Это и есть ключ, волшебный «сезам».

Сны и воспоминания сплетаются
Во времени и пространстве,
Словно для того, чтобы удержать то, что уходит.

Любовь рождается от звезды,
Чтобы затем быть высеченной на камне.
Так от гавани к гавани
Жизнь идет своим путем, своим путем.

Анима, анима...
Унеси меня в свою долину света.
Анима...
Одурмань меня бесконечностью и тайной, тайной.

Холмы в цветах, реки,
Краски земли,
Простые радости прошлого —
Ничего не исчезает.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anima — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.