Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mon île à moi (Salvatore Adamo)

Mon île à moi

Ты остров мой

Mon île à moi
Ma plage au soleil
Malgré le gris du ciel
C'est toi

Mon île à moi
Caraïbe d'azur
Entre mes quatre murs
C'est toi

J'ai ouvert les yeux
J'ai ouvert mon cœur
Tu étais là...
Depuis je vais mieux
J'ai pris des couleurs
Dans tes bras
Dans tes bras

Mon île à moi
Ma terre d'espoir
Au bout de mes jours noirs
C'est toi
Mon île à moi
Loin de toutes les laideurs
Loin de toutes mes peurs
C'est toi

Mon île à moi
Mon paradis en fleurs
Mon printemps à demeure
C'est toi

Mon île à moi
Mon nid de douceur
Mon arpent de bonheur
C'est toi

Une île pour deux
Cachée en banlieue
Étrange...
On y rêve un peu
On s'aime tant qu'on veut
Ça nous change
Ça nous change

Mon île à moi
Mon étoile qui brille
Comme un phare dans la nuit
C'est toi

Mon île à moi
C'est ton âme et ton corps
L'île de tous mes trésors
C'est toi

(Mon île à moi
Mon paradis en fleurs
Mon printemps à demeure
C'est toi

Mon île à moi
Mon nid de douceur
Mon arpent de bonheur
C'est toi

Une île pour deux
Cachée en banlieue
Étrange...
On y rêve un peu
On s'aime tant qu'on veut
Ça nous change
Ça nous change

Mon île à moi
Mon étoile qui brille
Comme un phare dans la nuit
C'est toi

Mon île à moi
C'est ton âme et ton corps
L'île de tous mes trésors
C'est toi)

Ты остров мой,
Мой солнечный пляж,
Вдаль от будней вояж –
Всё ты!

Ты остров мой,
Весь в лазурных цветах
В моих тесных стенàх –
Всё ты!

Я глаза открыл,
Сердце распахнул
С тобой рядом –
И стал мир цветным:
На него смотрю
Твоим взглядом,
Твоим взглядом!

Ты остров мой,
Во всех бедах оплот
И надежды полёт,
Всё ты!
Ты остров мой,
От невзгод далеко
Ухожу я легко
В мечты.

Ты остров мой,
Ты цветущий мой рай
И зимой с тобой май –
Всё ты!

Послана мне
Как счастья родник,
Чтоб к тебе я приник…
Всё ты!

Остров для двоих
В улочках глухих…
Всего-то!
Для мечты простой,
Для любви одной
И полёта!
И полёта!

Ты остров мой,
Ты звезда в тёмной мгле,
Как маяк на скале –
Всё ты!

Вновь мне открой
Свои тело с душой –
Это остров сокро-
вищ мой!

(Ты остров мой,
Ты цветущий мой рай
И зимой с тобой май –
Всё ты!

Послана мне
Как счастья родник,
Чтоб к тебе я приник…
Всё ты!

Остров для двоих
В улочках глухих…
Всего-то!
Для мечты простой,
Для любви одной
И полёта!
И полёта!

Ты остров мой,
Ты звезда в тёмной мгле,
Как маяк на скале –
Всё ты!

Вновь мне открой
Свои тело с душой –
Это остров сокро-
вищ мой!)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon île à moi — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Событие

Завтра

09.08.(1963) День рождения американской поп, соул и ритм-н-блюзовой певицы, актрисы, продюсера Whitney Houston