Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El potro (Rodrigo)

El potro

Жеребёнок1


Salgo a ver como puedo alcanzarte
сorriendo y corriendo,
porque quiero vivir a tu lado queriendo y queriendo.
Ese río que llevo en la sangre
аpura mis pasos.
Me imagino tenerte atrapada de nuevo en mis brazos.

Porque soy como un potro salvaje
rondando tu cuerpo.
Y los dos cabalgamos con furia la tierra y el cielo
con las ganas de ser indomable, rompiendo barreras.
Nuestra historia de amor es común
en la paz, y en la guerra.

Y soy un potro, un potro, un potro
que rompe sus riendas,
cuando quiere alcanzar
y vibrar otra vez con su hembra.
Y soy un potro, un potro, un potro,
por ti despojado
por vivir el amor simplemente
y hacerlo a tu lado.

¡Cuarteteando!
¡Ey!
¡Cuarteteando en la capital!
¡Cuarteteando en la Patagonia!
¡Cuarteteamos en el norte, en el sur!
Seguimos cuarteteando.

Salgo a ver como puedo alcanzarte
corriendo y corriendo,
porque quiero vivir a tu lado queriendo y queriendo.
Ese río que llevo en la sangre
apura mis pasos.
Me imagino tenerte atrapada de nuevo en mis brazos.

Porque soy como un potro salvaje
rondando tu cuerpo.
Y los dos cabalgamos con furia la tierra y el cielo
con las ganas de ser indomable, rompiendo barreras.
Nuestra historia de amor es común
en la paz, y en la guerra.

Y soy un potro, un potro, un potro
que rompe sus riendas,
cuando quiere alcanzar
y vibrar otra vez con su hembra.
Y soy un potro, un potro, un potro
por ti despojado
por vivir el amor simplemente
y hacerlo a tu lado.

Y soy un potro, un potro, un potro
que rompe sus riendas,
cuando quiere alcanzar
y vibrar otra vez con su hembra..
Y soy un potro, un potro, un potro
por ti despojado
por vivir el amor simplemente
y hacerlo a tu lado.

Выхожу, чтобы посмотреть, как я могу поймать тебя,
я всё бегу и бегу,
потому что хочу жить рядом с тобой, любя и желая.
Эта река, которую я несу в своей крови,
ускоряет мои шаги.
Я представляю, как ты снова окажешься в моих объятиях.

Потому что я, как дикий жеребёнок,
хожу кругами вокруг тебя.
И мы оба неистово мчимся по земле и небу,
желая быть неукротимыми, преодолевая преграды.
Наша история любви часто встречается
и в мирное, и в военное время.

И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
рвущий поводья,
когда он хочет догнать
и снова трепетать со своей самкой.
И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
освободившийся ради тебя,
чтобы просто жить в любви
и делать это вместе с тобой.

Играем куартето!
Эй!
Квартет в столице!
Квартет в Патагонии!2
Квартет на севере и юге!
Мы продолжаем играть куартето.

Выхожу, чтобы посмотреть, как я могу поймать тебя,
я всё бегу и бегу,
потому что хочу жить рядом с тобой, любя и желая.
Эта река, которую я несу в своей крови,
ускоряет мои шаги.
Я представляю, как ты снова окажешься в моих объятиях.

Потому что я, как дикий жеребёнок,
хожу кругами вокруг тебя.
И мы оба неистово мчимся по земле и небу,
желая быть неукротимыми, преодолевая преграды.
Наша история любви часто встречается
и в мирное, и в военное время.

И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
рвущий поводья,
когда он хочет догнать
и снова трепетать со своей самкой.
И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
освободившийся ради тебя,
чтобы просто жить в любви
и делать это вместе с тобой.

И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
рвущий поводья,
когда он хочет догнать
и снова трепетать со своей самкой.
И я — жеребёнок, жеребёнок, жеребёнок,
освободившийся ради тебя,
чтобы просто жить в любви
и делать это вместе с тобой.

Автор перевода — Мария Леонидовна

1) "El Potro (Жеребёнок)" - прозвище Родриго.

2) Патагония — регион на краю света, самая южная часть Южной Америки. Ее делят между собой Аргентина и Чили: на одной стороне — знаменитый ледник Перито-Морено, на другой — культовый Торрес-дель-Пайне.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El potro — Rodrigo Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo