Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Confessa (Adriano Celentano)

Confessa

Признайся


Sù confessa amore mio
io non sono più il solo l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile.

Io non sono più il tuo pensiero!
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!....

Ma perché!... tu sei un'altra donna
ma perché!... tu non sei più tu!...
ma perché!... non l'hai detto primaaa!...
chi non ama... non sarà amato mai!...

Che ne hai fatto del nostro bene
è diventato un freddo brivido
le risate le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.

Io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!...

Ma perché!... tu sei un'altra donna
ma perché!.... tu non sei più tu!...
ma perché!... tu non l'hai detto prima!...
chi non ama... non sarà amato mai!...

Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto più grande del mare
più grande del mare!!!.....

Ma perché!... non l'hai detto primaaa!..
chi non ama... non sarà amato mai!....

Che ne hai fatto del nostro amore
è diventato un freddo brivido
le risate le nostre cene
scene ormai irrecuperabili.

Io non sono più il tuo pensiero
non sono più il tuo amore vero!
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi più!...

Ma perché!... non l'hai detto primaaaa!...
chi non ama... non sarà amato mai!.....

Признайся же, любовь моя,
Что я больше не твой единственный.
Ты спрятала внутри сердца
Неотъемлемую историю.

Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горьким послевкусием,
Которую ты больше не хочешь!..

Ну почему!... Ты стала другой женщиной.
Ну почему!... Ты больше не ты!..
Ну почему!... Ты не сказала раньше!..
Кто не любит... не будет любим никогда!..

Что ты сделала с нашим счастьем?
Оно превратилось в холодную дрожь.
Улыбки, наши ужины –
Сцены уж невозвратимые.

Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горьким послевкусием,
Которую ты больше не хочешь!..

Ну почему!... Ты стала другой женщиной.
Ну почему!... Ты больше не ты!..
Ну почему!... Ты не сказала раньше!..
Кто не любит... не будет любим никогда!..

Когда приходит вечер,
И воспоминание потихоньку исчезает,
Грусть в сердце,
Откроет пустоту бòльшую, чем море.
Бòльшую, чем море!

Ну почему!... Ты не сказала раньше!..
Кто не любит... не будет любим никогда!..

Что ты сделала с нашей любовью?
Она превратилась в холодную дрожь.
Улыбки, наши ужины –
Сцены уж невозвратимые

Я больше не твоя мысль!
Я больше не твоя настоящая любовь!
Я сладость с горьким послевкусием,
Которую ты больше не хочешь!..

Но почему!... Ты не сказала раньше!..
Кто не любит... не будет любим никогда!..

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Confessa — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    790 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia