Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'attaco a Notre-Dame (Notre-Dame de Paris)

L'attaco a Notre-Dame

Нападение на Собор Богоматери


[Clopin e i clandestini:]
Asilo! Asilo! Asilo!

[Frollo: (Clopin e i clandestini:)]
Il diritto è negato,
Entrate, soldati (Asilo!)
Io rompo il divieto
Entrate con la coscienza pulita (Asilo!)
Entrate con la forza
Vi do il diritto io (Asilo!)
Di violare il diritto
D’asilo! (Asilo!)

[Febo e le guardie:]
Via
Spazzarli e via
Via
Spezzarli e via
Via, via.

[Clopin e i clandestini: (Febo e le guardie:)]
Noi siamo gli stranieri (Via! E pulizia)
I clandestini
Noi uomini e donne (Via! Di polizia)
Soltanto vivi
O Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo! Asilo! (Via, via!)

Noi siamo gli stranieri (Via! Spazzarli e via)
I clandestini
Noi uomini e donne (Via! Spezzarli e via)
Di povertà
O Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo! Asilo! (Via, via!)

Noi siamo gli stranieri (Via! E pulizia)
I clandestini
Noi siamo quel niente (Via! Di polizia)
Che conta zero
O Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo! Asilo! (Via, via!)

Noi siamo gli stranieri (Via! Spazzarli e via)
I clandestini
Noi siamo gli esclusi (Via! Spezzarli e via)
E gli abusivi
O Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo! Asilo! (Via, via!)

Noi siamo gli stranieri (Via! E pulizia)
I clandestini
Dovunque noi siamo (Via! Di polizia)
Noi siamo fuori
O Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo! Asilo! (Via, via!)

[Clopin:]
Esmeralda, io muoio
Tu sorellina mia
Al posto mio vivrai
È l’ultima preghiera
Tu sei cresciuta qui
Il tuo paese è qui
La tua voce è la mia
E griderai per me...

[Esmeralda:]
Noi siamo gli stranieri
I clandestini
Noi uomini e donne
Soltanto vivi

[Esmeralda ei clandestini: (Gringoire:)]
Noi siamo gli stranieri (Gli esclusi sono mille)
I clandestini
Noi uomini e donne (E molto più di mille)
Di povertà

Noi siamo gli stranieri (Saranno diecimila)
I clandestini
Noi siamo quel niente (E più di centomila)
Che conta zero

Noi siamo gli stranieri (Il mondo cambierà)
I clandestini
Noi siamo gli esclusi (E si mescolerà)
E gli abusivi

Noi siamo gli stranieri (Saranno poi milioni)
I clandestini
Dovunque noi siamo (Che ti domanderanno...)
Noi siamo fuori

[Tutti:]
Oh Notre Dame!
E noi ti domandiamo
Asilo, Asilo!

[Клопен и нелегалы:]
Убежище! Убежище! Убежище!

[Фролло: (Клопен и нелегалы:)]
В праве на него отказано,
Входите, солдаты! (Убежище!)
Я снимаю запрет,
Входите с чистой совестью. (Убежище!)
Входите, применяя силу,
Я даю вам право... (Убежище!)
Нарушить право...
На убежище! (Убежище!)

[Феб и стражники:]
Прочь!
Сокрушите их,
Прочь!
Сломите их,
Прочь! Прочь!

[Клопен и нелегалы: (Феб и стражники:)]
Мы чужестранцы, (Прочь! Очистите улицы, )
Нелегалы,
Мы, мужчины и женщины, (Прочь! Во имя порядка, )
Которые едва выживают.
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища! Убежища! (Прочь! Прочь!)

Мы чужестранцы, (Прочь! Сметите их.)
Нелегалы,
Мы, мужчины и женщины, (Прочь! Сломите их.)
Нищие.
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища! Убежища! (Прочь! Прочь!)

Мы чужестранцы, (Прочь! Очистите улицы, )
Нелегалы,
Мы ничто, (Прочь! Во имя порядка.)
Это значит «ноль».
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища! Убежища! (Прочь! Прочь!)

Мы чужестранцы, (Прочь! Сметите их.)
Нелегалы,
Мы, отверженные, (Прочь! Сломите их.)
Вне закона,
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища! Убежища! (Прочь! Прочь!)

Мы чужестранцы, (Прочь! Очистите улицы!)
Нелегалы.
Где бы мы ни были, (Прочь! Во имя порядка.)
Мы изгои.
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища! Убежища! (Прочь! Прочь!)

[Клопен:]
Эсмеральда, я умру,
И ты, моя маленькая сестра,
Будешь жить за меня.
Это моя последняя мольба.
Ты выросла здесь,
Это твоя страна,
Твой голос заменит мой
И ты будешь голосить за меня.

[Эсмеральда:]
Мы чужестранцы,
Нелегалы,
Мы, мужчины и женщины,
Которые едва выживают.

[Эсмеральда и нелегалы: (Гренгуар:)]
Мы чужестранцы, (Отверженных тысяча)
Нелегалы.
Мы мужчины и женщины, (Более тысячи)
Нищие.

Мы чужестранцы, (И скоро их будет...)
Нелегалы.
Мы ничто. (Больше ста тысяч!)
Это значит «ноль».

Мы чужестранцы, (Мир изменится!)
Нелегалы.
Мы, поверженные, (И мы смешаемся.)
Вне закона.

Мы чужестранцы, (Их будут миллионы, )
Нелегалы.
Где бы мы ни были, (Тех, что будут просить у тебя...)
Мы изгои.

[Все:]
О, Богоматерь,
Мы просим у тебя
Убежища, убежища!

Автор перевода — Красный мак


Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: Attack of Notre-Dame  (На английском)
Notre-Dame de Paris: L'attaque de Notre-Dame  (На французском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'attaco a Notre-Dame — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa