Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Miss you (Louis Tomlinson)

Miss you

Скучаю по тебе


Is it my imagination?
Is it something that I’m taking?
All the smiles that I’m faking
“Everything is great
Everything is fucking great”

Going out every weekend
Staring at the stars on the ceiling
Hollywood friends, got to see them
Such a good time
I believe it this time

Tuesday night
Glazed over eyes
Just one more pint or five
Does it even matter anyway?

We’re dancing on tables
And I’m off my face
With all of my people
And it couldn’t get better they say

We’re singing ‘till last call
And it’s all out of tune
Should be laughing, but there’s something wrong
And it hits you when the lights go on
Shit, maybe I miss you

Just like that and I’m sober
I’m asking myself, “Is it over?”
Maybe I was lying when I told you
“Everything is great
Everything is fucking great”

And all of these thoughts and the feelings
Cheers to that if you don’t need them
I’ve been checking my phone all evening
Such a good time
I believe it this time

Tuesday night
Glazed over eyes
Just one more pint or five
Does it even matter anyway?

We’re dancing on tables
Till I’m off my face
With all of my people
And it couldn’t get better they say

We’re singing till last call
And it’s all out of tune
Should be laughing, but there’s something wrong
And it hits you when the lights go on
Shit, maybe I miss you

Now I’m asking my friends
How to say “I’m sorry”
They say “Lad, give it time, there’s no need to worry”
And we can’t even be on the phone now
I can’t even be with you alone now

Oh how, shit changes
We were in love
Now, we’re strangers
When I feel it coming up
I just throw it all away
Get another two shots 'cause it doesn’t matter anyway

We’re dancing on tables
Till I’m off my face
With all of my people
And it couldn’t get better they say

We’re singing till last call
And it’s all out of tune
Should be laughing, but there’s something wrong
And it hits you when the lights go on

We’re dancing on tables
Till I’m off my face
With all of my people
And it couldn’t get better they say

We’re singing till last call
And it’s all out of tune
Should be laughing, but there’s something wrong
And it hits you when the lights go on
Shit, maybe I’ll miss you

Неужели это мое воображение?
Неужели мой рассудок просто затуманен?
Все мои поддельные улыбки,
«Всё отлично,
Всё, черт возьми, отлично».

Вечеринки каждые выходные,
Смотреть на звезды на потолке.
Голливудские друзья, с которыми я увиделся,
Так хорошо провел время,
В этот раз я в это верю.

Ночь вторника,
Стеклянные глаза.
Еще одну кружку, ну или пять,
Не всё ли равно?

Мы танцуем на столах,
И я отключаюсь,
Со всеми моими друзьями,
И всё уже лучше некуда, как говорят они.

Мы поем до тех пор, пока не сорвем голос,
И всё это невпопад.
Должен смеяться, но что-то здесь не так.
И это чувство настигает тебя, когда зажигается свет.
Черт, может, я скучаю по тебе?

Всё точно так же, и я трезв,
Я спрашиваю себя: «Это конец?»
Может, я врал, когда говорил тебе
«Всё отлично,
Всё, черт возьми, отлично».

И все эти мысли и чувства
Выпьем за них, если они не нужны тебе.
Я проверяю свой телефон весь вечер.
Так хорошо провожу время,
В этот раз я в это верю.

Ночь вторника,
Стеклянные глаза.
Еще одну кружку, ну или пять,
Не всё ли равно?

Мы танцуем на столах,
До тех пор, пока я не отключусь
Со всеми моими друзьями,
И всё уже лучше некуда, как говорят они.

Мы поем до тех пор, пока не сорвем голос,
И всё это невпопад.
Должен смеяться, но что-то здесь не так.
И это чувство настигает тебя, когда зажигается свет.
Черт, может, я скучаю по тебе?

Сейчас я спрашиваю своих друзей о том,
Как сказать, что мне жаль,
А они говорят: «Друг, подожди, нет причин волноваться».
И мы не можем говорить по телефону сейчас,
Я не могу даже находиться с тобой наедине сейчас.

О, как всё меняется,
Мы были влюблены,
Сейчас — мы незнакомцы.
Когда я чувствую, что эти мысли начинают атаковать меня,
Я просто выбрасываю их из головы,
Выпиваю еще две рюмки, потому что мне всё равно.

Мы танцуем на столах,
До тех пор, пока я не отключусь
Со всеми моими друзьями,
И всё уже лучше некуда, как говорят они.

Мы поем до тех пор, пока не сорвем голос,
И всё это невпопад.
Должен смеяться, но что-то здесь не так.
И это чувство настигает тебя, когда зажигается свет.

Мы танцуем на столах,
До тех пор, пока я не отключусь
Со всеми моими друзьями,
И всё уже лучше некуда, как говорят они.

Мы поем до тех пор, пока не сорвем голос,
И всё это невпопад.
Должен смеяться, но что-то здесь не так.
И это чувство настигает тебя, когда зажигается свет.
Черт, может, я скучаю по тебе?

Автор перевода — janna_sp
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Miss you — Louis Tomlinson Рейтинг: 5 / 5    57 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности