Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr! Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr!
A loaded clean assault carabine The one way ticket to the afterlife When the .308 decides my fate The closure of the warrior’s strife
Never backing down, I’m standing till the final round For the honour I defend Take the raven flag and burn it as my body bag When my life comes to its end
When my time has come, I vow and swear I will go to Valhalla in combat gear I’ll take my place in Odin’s hall Let me fly to Asgaard when I fall
Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr! Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr!
Some are not prepared, some are living scared Condemning those who conquer fear But the price of free society Is paid by Odin’s blood wet spear
Where the brass meets bone, where all men are on their own Only seconds from facing their maker Where the wargod reigns in the hellfire and the pain Granting work to the undertaker
When my time has come, I vow and swear I will go to Valhalla in combat gear I’ll take my place in Odin’s hall Let me fly to Asgard when I fall
When my time has come, I vow and swear I will go to Valhalla in combat gear I’ll take my place in Odin’s hall Let me fly to Asgard when I fall
Under raven banner and the burning sky Where the bullets and the Valkyries fly Let me hear the raven’s cry Odin take me when I die
Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr! Ei, Ei, Ei, Ei, Ei, Einherjr!
Штурмовой карабин заряжен и начищен, — Билет на тот свет в один конец! Когда .3082 решит мою судьбу, Окончится сражение воина длиною в жизнь.
Никогда не отступал, Я стоял до последнего, Ибо защищаю я саму честь! Заверните же меня в знамя ворона3 и сожгите в нём, Когда моя жизнь подойдёт к концу!
Когда же час мой пробьёт, честью клянусь, Я отправлюсь в Вальхаллу, не снимая доспех! Я займу своё место у Одина на пиру, Да вознесусь же я в Асгард, когда паду!
Многие не готовы и живут всю жизнь в страхе, Проклиная тех, кто покорил свой страх. Но цена свободы может быть уплачена Только кровью, капающей с копья Одина!
Где бронза вгрызается в кость, где каждый сам за себя, Человек лишь в секундах от встречи с Творцом. Здесь царит бог войны, среди адского пламени и боли, Он собирает жатву для гробовщика.
Когда же час мой пробьёт, честью клянусь, Я отправлюсь в Вальгаллу, не снимая доспех! Я займу своё место у Одина на пиру, Да вознесусь же я в Асгард, когда паду!
Когда же час мой пробьёт, честью клянусь, Я отправлюсь в Вальгаллу, не снимая доспех! Я займу своё место у Одина на пиру, Да вознесусь же я в Асгард, когда паду!
Небеса пылают, реет ворона стяг, Вокруг валькирии парят и пули свистят, Услышу ворона крик я в самом конце, Один забери же меня к себе!
1) Эйнхе́рии — в скандинавской мифологии лучшие из воинов, павших в битве, которые живут в Вальхалле. 2) .308 — Стандартный винтовочно-пулемётный боеприпас. 3) Знамя ворона (др.-исл. hrafnsmerki) — треугольный стяг с изображением чёрного ворона, под которым ходили военные корабли викингов. Вороны Хугин и Мунин в древнегерманской мифологии считались посвящёнными Одину. Также, ворон рассматривался как один из «зверей войны», как носитель смерти (птица, клюющая трупы).
Понравился перевод?
Перевод песни Einherjr — Hulkoff
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) .308 — Стандартный винтовочно-пулемётный боеприпас.
3) Знамя ворона (др.-исл. hrafnsmerki) — треугольный стяг с изображением чёрного ворона, под которым ходили военные корабли викингов. Вороны Хугин и Мунин в древнегерманской мифологии считались посвящёнными Одину. Также, ворон рассматривался как один из «зверей войны», как носитель смерти (птица, клюющая трупы).