Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gott mit der Kavallеrie (Kanonenfieber)

Gott mit der Kavallеrie

Бог с кавалерией


Kürassiere steh'n bereit
In Linie aufgereiht
Lanz' im Arm, Säbel scharf
Setzen an zum Gegenschlag

Im Trab verlegt die erste Welle
Es blitzen Silberhelme
Unter Befehl von Major Krane
Beginnt das Gefecht von Halen

Gott mit der Kavallerie
Opponenz gleicht Blasphemie
Gott mit der Kavallerie
Frontalangriff diе Strategie
Gott mit der Kavallеrie
Schwäche uns zur Allergie
Gott mit der Kavallerie
Die Reiterei versagte nie!

Befehlsausführung haargenau
Zügel stramm, geradeaus
Die zweite Welle folgt ad hoc
Attackieren im Galopp

Überreiten ihre erste Reihe
Lassen unsere Säbel kreisen
De Wittes Männer sind umstellt
Ziehen weiter ins Dorf Zelk

Gott mit der Kavallerie
Opponenz gleicht Blasphemie
Gott mit der Kavallerie
Frontalangriff die Strategie
Gott mit der Kavallerie
Schwäche uns zur Allergie
Gott mit der Kavallerie
Die Reiterei versagte nie!

Unser Ziel die Höhe Hontsum
Angriff auf die Belgier-Stellung
Dort steht die Artillerie
Eine Feldgeschützbatterie

Die Eskadron wird eingeengt
In Vierer-Reihen gedrängt
Links und rechts steht Drahtverhau
Sowie belgischer Grabenbau

Sie haben uns erwartet
Mit MG-Feuer und Granaten
Altes Fuhrwerk, Barrikaden
Zum Gruß ein Kugelhagel

Gott schütz' die Kavallerie
Vor belgischer Artillerie
Gott schütz' die Kavallerie
Im Kreuzfeuer der Infanterie
Gott schütz' die Kavallerie
Die Eskadron in Anarchie
Gott schütz' die Kavallerie
De Witte zwingt uns in die Knie

Die Nachhut stürzt über tote Pferde
Schlagen auf, auf rote Erde
MG's pflügen unsere Reih'n
Hufe stampfen durch Innerein

Die Pferde schreien panisch auf
Werfen ab in vollem Lauf
Der Rückzug pure Anarchie
Dies war der letzte Sturm der Kavallerie

Кирасиры1 в боевой готовности,
Выстроены в линию,
Копья в руках, сабли остры,
Приступают к контратаке.

Первая волна идёт рысью,
Серебром сверкают шлемы,
Под командой майора Кране
Начинается сражение за Хален2.

Бог с кавалерией,
Несогласие приравнивается к богохульству,
Бог с кавалерией,
Лобовая атака — наша стратегия,
Бог с кавалерией,
Аллергия на слабость,
Бог с кавалерией,
Конница ни разу не подводила!

Исполнение приказа с предельной точностью,
Поводья крепко натянуты, вперёд,
Вторая волна сразу же выдвигается следом,
Атакуем в галопе.

Преодолеваем первую линию,
Пускаем наши сабли в пляс,
Люди де Витте окружены,
Пробиваемся дальше к деревне Цельк.

Бог с кавалерией,
Несогласие приравнивается к богохульству,
Бог с кавалерией,
Лобовая атака — наша стратегия,
Бог с кавалерией,
Аллергия на слабость,
Бог с кавалерией,
Конница ни разу не подводила!

Наша цель — высота Хонтсум,
Атака на бельгийские позиции,
Там расположилась артиллерия,
Батарея полевых орудий.

Эскадрон3 смыкает ряды,
Выстроившись по четверо,
По сторонам расположены проволочные заграждения
И бельгийские окопные сооружения.

Они ждали нас
С пулемётным огнём и снарядами,
Баррикадами из старых телег,
Приветственным градом из пуль.

Боже, убереги кавалерию
От бельгийской артиллерии,
Боже, убереги кавалерию
От перекрёстного огня пехотинцев,
Боже, убереги кавалерию,
Эскадрон дезорганизован,
Боже, убереги кавалерию,
Де Витте ставит нас на колени.

Тыловое подкрепление спотыкается о мёртвых лошадей,
Ударяясь о красную землю,
Пулемёты вспахивают наши ряды,
Копыта топчутся по внутренностям.

Кони кричат в панике,
Сбрасывая наездников на полном ходу,
Отступление, тотальный хаос,
Это была последняя атака кавалерии.

Автор перевода — Morsyl

1) Кирасиры — конные войска элитной кавалерии, вооружённые длинными копьями и саблями, защищённые кирасами — бронёй, которая защищала верхнюю часть тела. Они стали популярны в Европе в XVIII-XIX веках, активно участвовали в кавалерийских сражениях благодаря своей мобильности и ударной мощи. Однако, к началу 20 века, с развитием огнестрельного оружия и изменениями в тактике ведения войны, их роль заметно снизилась, и использование кирасиров стало скорее данью традициям, чем реальной боевой необходимостью.
2) Битва при Халене (также известна как «Битва серебряных шлемов») — это сражение, произошедшее 12 августа 1914 года, в котором принимали участие немецкие войска, возглавляемые генерал-майором Кране, и бельгийские силы под командованием генерала Леона де Витте. В ходе противостояния немецкие кавалеристы атаковали позиции бельгийских стрелков, совершив одну из последних крупных кавалерийских атак в европейской военной истории. Сражение закончилось тактической победой Бельгии, приведя к значительным потерям с обеих сторон и стало символом устаревания кавалерийских методов в условиях современной войны.
3) Эскадрон — это кавалерийское подразделение, состоящее из всадников, обычно от 100 до 200 человек.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gott mit der Kavallеrie — Kanonenfieber Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1970) День рождения певицы с уникальным голосом Lara Fabian