Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La Bayamesa (Himno Nacional)

Теги: Гимны

La Bayamesa

Баямеса


Al combate corred, bayameses,
que la patria os contempla orgullosa.
No temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir.

En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido.
¡A las armas, valientes, corred!

В бой, вперед, сыны Баямо!1
Ведь Родина с гордостью смотрит на вас.
Не бойтесь героической смерти,
Ведь умереть за Родину — это значит жить.

Жить в цепях — это жить
В позоре, погружаясь в бесчестие.
Внимание, сигнал горна!
К оружию, герои, вперед!

Автор перевода — Snow

Автор: Педро Фигередо (Perucho Figueredo)

1) Баямо — крупный город на востоке Кубы, центр провинции Гранма, был основан испанским конкистадором Диего Веласкесом де Куэльяром 5 ноября 1513 года, в XVI веке это был важнейший центр сельского хозяйства и торговли, а во время войны за Независимость город стал центром сопротивления.

Государственный гимн Кубы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Bayamesa — Himno Nacional Рейтинг: 5 / 5    20 мнений
Теги: Гимны

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime