Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rudolph, the red-nosed reindeer (Helene Fischer)

Rudolph, the red-nosed reindeer

Рудольф, красноносый олень


You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen,
Comet and Cupid and Donner and Blitzen,
But do you recall
The most famous reindeer of all.

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
«Rudolph with your nose so bright,
won't you guide my sleigh tonight?»

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you'll go down in history!

Вы знаете Дашера, и Дэнсера, и Прансера, и Виксена,
Комета, и Кьюпида, и Доннера, и Блитцена.
Но назовете ли вы
Самого знаменитого оленя из всех.

У Рудольфа, красноносого оленя
был очень яркий нос.
И если бы вы когда-нибудь его увидели,
вы бы даже сказали, что он светится.

Все остальные олени
смеялись над ним и придумывали прозвища.
И они никогда не разрешали бедному Рудольфу
играть с ними в оленьи игры.

Но потом, в туманный Рождественский сочельник
К нему пришел Санта и сказал:
«Рудольф с очень ярким носом,
не повезешь ли ты сегодня ночью мои сани?»

Тогда все олени его полюбили
И весело воскликнули:
«Рудольф, красноносый олень,
ты войдёшь в историю!»

Автор перевода — maximawriter

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rudolph, the red-nosed reindeer — Helene Fischer Рейтинг: 4.5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie