The Grand Parade of Lifeless Packaging
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок1
"It's the last great adventure
left to mankind"
- Screams a drooping lady
offering her dream dolls
at less than extortionate prices,
and as the notes and coins are taken out
I'm taken in, to the factory floor.
for the Grand Parade of Lifeless Packaging
- All ready to use
the Grand Parade of Lifeless Packaging
- I just need a fuse.
Got people stocked in every shade,
Must be doing well with trade.
Stamped, addressed,
in odd fatality.
That evens out their personality.
With profit potential marked by a sign,
I can recognize some of the production line,
No bite at all in labor bondage,
Just wrinkled wrappers
or human bandage.
Grand Parade of Lifeless Packaging
- All ready to use
it's the Grand Parade of Lifeless Packaging
- I just need a fuse.
The hall runs like clockwork
Their hands mark out the time;
Empty in their fullness
Like a frozen pantomime.
Everyone's a sales representative
Wearing slogans in their shrine.
Dishing out fail safe superlative,
Brother John is No. 9.
it's the Grand Parade of Lifeless Packaging
- All ready to use
it's the Grand Parade of Lifeless Packaging
- I just need a fuse.
The decor on the ceiling
has planned out their future day
I see no sign of free will,
so I guess I have to pay,
pay my way,
for the Grand Parade
it's the Grand Parade of Lifeless Packaging
- All ready to use
it's the Grand Parade of Lifeless Packaging
- I just need a fuse.
«Это последнее великое приключение,
Доступное человечеству»
Кричит дама измождённого вида,
Предлагая своих кукол мечты
По не таким уж и грабительским ценам,
И когда я раскошеливаюсь,
Меня пускают в заводской цех
На Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Готовых к использованию.
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Нужен лишь запал.
Располагая запасом людей на любой вкус и цвет,
Торговля, должно быть, процветает.
Их штампуют и отправляют по указанному адресу
Со странной фатальностью,
Которая уравнивает их индивидуальности.
Среди отмеченных значком о потенциальной прибыли,
Я вижу знакомые лица на поточной линии.
В трудовом рабстве они совсем смирные,
Просто смятые обёртки
Или человеческий перевязочный материал.
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок
Готовых к использованию.
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Нужен лишь запал.
Цех работает как часовой механизм,
Вместо указывающих время стрелок, руки упаковок,
Пустых в своей полноте,
И застывших словно в пантомиме.
Каждый является торговым представителем,
Несущим на себе рекламные слоганы своего храма.
Среди самых безотказных —
Брат Джон под номером 9
На Грандиозном Параде Бездушных Упаковок,
Готовых к использованию.
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Нужен лишь запал.
Потолок декорирован планом
Их будущего дня,
Я не вижу в нём даже признаков попытки освободиться,
Так что, наверное, мне придётся поплатиться
За мой проход
На Грандиозный Парад.
Это Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Готовых к использованию.
Грандиозный Парад Бездушных Упаковок,
Нужен лишь запал.
Понравился перевод?
Перевод песни The Grand Parade of Lifeless Packaging — Genesis
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Проходя вдоль ряда упаковок, Раэль замечает знакомые лица. В результате он натыкается на нескольких членов своей старой банды и начинает беспокоиться о собственной безопасности. Он бежит на выход через заводской цех и замечает своего брата Джона с номером 9, отштампованном у него на лбу.
Похоже, за ним никто не гонится, и вид знакомых лиц вызывает у него воспоминания о его жизни там, наверху».